ويكيبيديا

    "أجل وظيفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iş için
        
    • pozisyon için
        
    • pozisyonu için
        
    Bangladeşli bir inşaat işçisi, ona yıllık 2.000 dolar kazandıran bir iş için, ortalama 4.000 dolar iş bulma ücreti ödüyor. TED يدفع عامل بناء من بنغلادش ما يعادل 4,000 دولار كرسوم توظيف من أجل وظيفة يجني منها 2,000 دولار سنويًا
    Çünkü acil servisteki iş için bir cevaba ihtiyacım var. Open Subtitles لأني أحتاج جوابا من أجل وظيفة طبيب الطوارئ
    Sen olsan bir iş için bütün hayatını alt üst eder misin? Doğru söyle. Hayır. Open Subtitles هل تغيرين كل نمط حياتك من أجل وظيفة , كوني صادقة؟
    Ve bugün kalıcı bir pozisyon için The Telegraph ile görüşeceğim. Open Subtitles واليوم سأتقابل مع صحيفة تيليغراف من أجل وظيفة دائمة
    Müdür yardımcılığı pozisyonu için aramıştım. Open Subtitles أتصلت من أجل وظيفة مساعد المدير
    Bir iş için yapmam herhalde. Ama New York için, evet yaparım. Open Subtitles لا من أجل وظيفة لا , ولكن من اجل العيش في مدينة نيويورك
    Hiç istemediğim bir iş için bu yağ tulumunun önünde sürünecek halim yok. Open Subtitles أنا لن أتذلل أمام هذا الأحمق الأجوف من أجل وظيفة أنا حتى لا أريدها
    Sonrasında buraya bir yıllık bir iş için geldim. Open Subtitles لقد جئت هنا من أجل وظيفة كان من المفترض أن امكث لمدة عام
    - Depodaki bir iş için mülakata geldi. Open Subtitles إنه هنا لمقابلة من أجل وظيفة في المستودع.
    - İş için mi, mülakat için mi? Open Subtitles ـ ماذا، من أجل وظيفة أم مقابلة؟
    Siz de mi iş için geldiniz? Open Subtitles هل أنت هنا من أجل وظيفة أيضاً؟
    Bir iş için buradayım. Open Subtitles أنا هنا من أجل وظيفة
    İş için. Open Subtitles -من أجل وظيفة .
    İş için mi? Open Subtitles من أجل وظيفة ؟
    - Jules, buraya iş için gelmedim. Open Subtitles (جولز)، لست هنا من أجل وظيفة
    Efendim, kalite departmanındaki pozisyon için gelen herkes burada. Open Subtitles الجميع هنا من أجل وظيفة قسم الجودة
    Güvenlik pozisyonu için çağırılıyorsunuz, Bay McCann. Open Subtitles سيتم إجراء مقابلة لكَ من أجل وظيفة أمنية يا سيّد (ماكان). حسنٌ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد