Evet efendim. Daha bebekler. Sarı saçlı küçük bir kız. | Open Subtitles | أجل يا سيدى , مجرد رضيعتين بنات بشعر أصفر ذهبى |
Evet, efendim. Herkese birer içki. İşte geliyor. | Open Subtitles | أجل يا سيدى , دورة لكل من في المحل , هذه لك |
Evet efendim. Çok özeldir. Onun gibisi yoktur. | Open Subtitles | أجل يا سيدى, هذه الفطيرة من اختصاص المطعم ولا شىء يضاهى طعمها. |
Evet, efendim, ama burada fazla sayıda yaralımız var. | Open Subtitles | أجل يا سيدى ، و لكنه مازال لدينا الكثير من الجرحى هناك |
Evet efendim, anlıyorum. Kızınız güvenli ellerde. | Open Subtitles | أجل يا سيدى ،أتفهم هذا إنها فى أيدٍ أمينه. |
- Bu masa hala boş mu, McGee? - Evet, efendim. | Open Subtitles | هل هذا المكتب ما زال مفتوح ,ماكجى أجل.يا سيدى |
- Sana göre sen insanların.. şampiyonusun ha? . - Evet,efendim. | Open Subtitles | ـ أنت تقول بأنك بطل الشعب ـ أجل يا سيدى |
- Sana göre sen insanların.. şampiyonusun ha? . - Evet,efendim. | Open Subtitles | ـ أنت تقول بأنك بطل الشعب ـ أجل يا سيدى |
Evet efendim. Bir kazanan olacaksın. | Open Subtitles | أجل يا سيدى فسوف تحصل على كونك فائزاً |
Evet efendim. Yakacak kadar ateşliydi. | Open Subtitles | أجل يا سيدى لقد كانت مثيرة للغايه |
Evet efendim. Bir kazanan olacaksın. | Open Subtitles | أجل يا سيدى فسوف تحصل على كونك فائزاً |
Evet efendim. Yakacak kadar ateşliydi. | Open Subtitles | أجل يا سيدى لقد كانت مثيرة للغايه |
- Evet efendim. - Bana Tom Morrow'u bağlayın, hemen. | Open Subtitles | أجل يا سيدى أحضرى لى توم مارو الآن |
Evet efendim. Burası 799. | Open Subtitles | أجل يا سيدى, هذا 799. |
Evet efendim. Emredersiniz bay Shaw. | Open Subtitles | أجل يا سيدى مستر شو |
Evet efendim. | Open Subtitles | هل تفهم؟ أجل يا سيدى ؟ |
- Git askerleri topla. - Evet efendim. | Open Subtitles | إذهب و أجمع الجيش - أجل يا سيدى - |
Evet, efendim. Öyle. | Open Subtitles | أجل يا سيدى ،هذا ما فعلناه |
Evet, hayır. Evet efendim. | Open Subtitles | أجل، لا أجل يا سيدى |
Evet, efendim. Tabi. | Open Subtitles | أجل,يا سيدى أجل |