ويكيبيديا

    "أجندة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gündem
        
    • gündemi
        
    • planı
        
    • gündemim
        
    • gündemine
        
    • ajandasını
        
    Bugün ilk gündem maddesi Başkan Kim Won'un başkanlık görevinden azli. Open Subtitles اليوم اول موضوع فى أجندة الاعمال هى مناقشة منصب كيم وون
    İlgiyle izlediğim hemfikir bir ses, bir vicdan, yeşil bir gündem, bir bağlantı. Open Subtitles صوت ذو آراء متشابهة، ضمير، أجندة فجّة، شبكة شاهدتها مع بعض التشويق
    Bazı kelimeler var ki bunlara karşı sosyal yaptırımlar olmalı ama bazıları da siyasi gündemi sürdürmek için kullanılır. TED هناك كلمات معينة يجب أن يوضع ضدها نوعا من العقاب الإجتماعي، ولكن بعض منها كان يستخدم لتعزيز أجندة سياسية.
    Trump'ın gündemi sınırları kapatmak ve ticareti kapatmakla ilgili. TED لديه أجندة لغلق الحدود وإلغاء اتفاقية التجارة.
    Yani kenetlenme planı gerçek anlamıyla tarafları masaya çağırmak demektir. TED إذا أجندة الإحتواء تعني أصالةً إحضار الناس داخل الخيمة
    Bu benim gündemim değil. Eşimi destekliyorum. Open Subtitles ليس هناك أجندة أنا أدعم زوجتي
    Bu kız da biraz kabalık gündemine girer. Open Subtitles و هذه تمتلك أجندة تتناسب مع إعجابها البسيط
    Hey, Bobby, şuna bak. Bradford'un ajandasını buldum. Open Subtitles يابوبى تعالى تفقد هذا انها أجندة المحامى
    Burada söz konusu olan sıradan bir gündem değil. Ciddi bir değişim gerektiğine inanıyoruz. Open Subtitles لانحمل أجندة هامشية ولكن رغبة صادقة في التغيير
    Eşcinselliği batıya hoş görünmek için yasallaştırdılar, ama kapalı kapılar ardında farklı bir gündem var. Open Subtitles هم صادقوا على المثلية بأعتبارها طريقة لطيفة للتودد للغرب و لكن خلف الأبواب المغلقة لديهم أجندة مختلفة
    CA: Burada ortak bir gündem yaratmak gibi ortak bir zemin olup olmadığını merak ediyorum tartışmaları eklemleme gibi bir yandan da gerçekten derin bir sorun olduğunu kabul ederek yani sistemin, kurduğumuz ekonomik sitemin artık teklemeye başlıyor gibi görünmesi. TED كريس أندرسن: أنا أتساءل إذا ما كانت لدينة قاعدة هنا لخلق ما يقارب من أجندة مشتركة، حوار محوره التلاقي، على جانب ندرك أن هناك تلك مشكلة الحقيقية والعميقة وهو أن النظام، النظام الإقتصادي الذي قمنا ببنائه، يبدوه وكأنه يخفق الآن.
    Benim kitabımda, çifte gündem var. Open Subtitles في كتابي كان لديه أجندة مزدوجة
    Burada gizli gündem yok. Open Subtitles لا توجد أجندة خفية هنا
    Pelerin'in "Ark gündemi" için tehdit oluşturması konusunda endişeli misiniz? Open Subtitles هلأنتقلقبأن يشكل"العباءة" تهديداً لما يُسمى " أجندة أرك " ؟
    Amerika'nın gündemi bizden oluşsun istemeyiz. Pekala. Open Subtitles ‫لا يمكن أن يبدو الأمر وكأننا ‫نضغط عليهم لتطبيق أجندة أمريكية
    Ama şu an Whispers'ın ayrı bir gündemi olduğunu varsayarsak... Open Subtitles لكن على افتراض الآن أن "ويسبرز" لديه أجندة منفصلة
    Sanırım bizimle paylaşmaktan kaçındığı bir planı var. Open Subtitles دعونا فقط نقول أنه لدىّ حدس بأنه لديه أجندة عمل هُنا لا يتشاركها معنا
    Ya gizli saklı planı yoksa? Open Subtitles ماذا لو لم تكُن هُناك أجندة مخفية يا أمي ؟
    Yüz ifadeniz gizli bir planı açığa vuruyor, Çavuş. Open Subtitles ديكالصغرىتكشفعنالتعبير أجندة خفية , الرقيب .
    Gizli bir gündemim yok. Open Subtitles لا أجندة خفية.
    Başkan Obama'nın iklim değişikliği gündemine cevap olarak şöyle dedi: Open Subtitles و يقول هذا ردًا على أجندة الرئيس (أوباما) فيما يخص التغير المناخي.
    Size tek uyarım, birilerinin ajandasını iletmek için burada olmadığımızı hatırlamanız. Open Subtitles حذري الوحيد لك هو تذكّر أنّنا لسنا هُنا لتحويل أجندة أي أحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد