Ben daha küçük bir kızken televizyon yemeği yapmaya çalışıyordum ocağın çakmağını çok erkenden yaktım ve puf kaşlarım yok oldu. | Open Subtitles | مرة أخرى؟ عندما كنتُ فتاة صغيرة كنت أحاول عمل عشاء لرجل جائع |
Senin için iyi bir şey yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول عمل شيء لطيف لكِ |
M.J.'i bugün tekrar burada gördüğünde şaşırdığını biliyorum, ama gerçekten sana bir iyilik yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | جي) هنا ثانية اليوم. لكنّي كنت حقاً أحاول عمل خدمة لك. لست بحاجة لخدماتك. |
-En azından bir şeyler yapmaya çalışıyorum. -Hiç birşey yapmıyorsun. | Open Subtitles | علي الاقل، أحاول عمل شيء، أما أنت فلا تحاول |
Ama burada bir şey yapmaya çalışıyorum, bunu kafana sokman gerek. | Open Subtitles | ولكنّي أحاول عمل شيء هنا، وعليك تقبّل هذا الواقع |
Doğru olanı yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول عمل الشيء الصحيح وانقلبت الأمور علي. |
Erkek arkadaşına iyilik yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول عمل معروف لخليلها |
Doğru şeyi yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول عمل الصواب. |
Bu acımasızcaydı. Bir anlaşma yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | هذا قاسً أحاول عمل أتفاق |
- Sadece işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | -لماذا لا تدعني و شأني ؟ أحاول عمل روتيني |
Hoş bir şeyler yapmaya çalışıyorum şurada, seni avanak. - Kart seç. | Open Subtitles | أنا أحاول عمل شيء لطيف خذي ورقة |
- Kız atmıyorum Howard sadece şirket için en iyi olanı yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | إنني لا أنسجم مع أي أحد يا "هاورد" إنني فقط أحاول عمل الأفضل للشركة |
Ama be doğru şeyi yapmaya çalışıyorum tamam mı? | Open Subtitles | لكنّي أحاول عمل الشيء الصحيح |