ويكيبيديا

    "أحبّكِ يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seni seviyorum
        
    Ben de seni seviyorum bebeğim. Haydi yürü, yemek yiyelim. Open Subtitles وأنا أيضاً أحبّكِ يا عزيزتي، هيّا، فلنتناول الغداء
    Evet, 7'de evde olacağım. Ben de seni seviyorum Amanda. Open Subtitles سأعود في تمام السابعة، إنّي أيضاً أحبّكِ يا (آماندا)، أجل.
    Şimdi biraz yorgunum... seni seviyorum canım. Open Subtitles ...أنا فقط مُتعبة الآن، لذا أحبّكِ يا عزيزتي
    seni seviyorum Penny. seni seviyorum. Çok güzel, çok güzel. Open Subtitles أحبّكِ يا (بيني)، أحبّكِ، إنّه جميل، جميل
    seni seviyorum tatlım. Hoşça kal. Open Subtitles أحبّكِ يا عزيزتي، مع السلامة
    seni seviyorum bebeğim. Hem de çok. Open Subtitles أحبّكِ يا عزيزي، بصدق
    seni seviyorum, tavşancık. Open Subtitles أحبّكِ يا أرنبتي
    seni seviyorum kardeşim. Open Subtitles أحبّكِ يا أختاه.
    seni seviyorum bebeğim. Open Subtitles أحبّكِ يا عزيزتي.
    seni seviyorum güzel kız. Open Subtitles أحبّكِ يا عزيزتي.
    Ve seni seviyorum, Kate, ve eğer bu sana bir anlam ifade ediyorsa eğer bana değer veriyorsan, bu işin peşini bırak. Open Subtitles وأنا أحبّكِ يا (كايت). ولو عنى لكِ ذلك أيّ شيءٍ، لو كنتِ تأبهين لأمري على الإطلاق، لا تفعلي هذا فحسب.
    seni seviyorum Eva, beni az olsa sevdiğini düşünmemi sağladın. Open Subtitles أحبّكِ يا (إيفا)، ولقد جعلتِني أعتقد أنّكِ أحببتِني ولو قليلًا أيضًا.
    seni seviyorum Lyndsey. Yeterli parayı biriktirdiğim an güzel bir nişan yüzüğü için harekete geçeceğim. Open Subtitles أحبّكِ يا (ليندزي)، وسرعان من أجمع كماً كافياً من المال
    seni seviyorum, Anne. Open Subtitles أحبّكِ يا أمّاه
    Ben de seni seviyorum tatlım. Open Subtitles أنا أيضًا أحبّكِ يا عزيزتي.
    seni seviyorum prensesim. Open Subtitles أحبّكِ يا أميرتي
    Ben de seni seviyorum, tatlım. Open Subtitles أحبّكِ يا عزيزتي.
    seni seviyorum, Connie. Tekrar birlikte mutlu olmayı istemiştim. Open Subtitles أحبّكِ يا (كوني)، وأردتنا فقط أن نكون سعيديْن معاً.
    - seni seviyorum kızım. Open Subtitles أحبّكِ يا صغيرة
    Stein'le seks yapıyordu. Profesör, sürekli "Hazel, seni seviyorum" diyordu. Open Subtitles كانت تضاجع (ستاين)، كان هو كـ"أحبّكِ يا (هايزل)".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد