Bana göre her fotoğraf bir hatıra gibidir. Bu yüzden onları yakınımda tutmayı severim. | Open Subtitles | كـلّ صورة تمثل ذكرى بالنسبة ليّ لذا أحبُّ إبقائهم على مقـربة |
Sorun değil, ben zaten catering işindeyim insanlar için yemek hazırlamayı severim. | Open Subtitles | كلّا , إطلاقاً , أنا طبّاخة أحبُّ طبخَ الطعام للناس. |
Geçiyordum ve kırık kemiği gördüm. Kırık kemiklere bayılırım. | Open Subtitles | كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة |
Perşembe günü üç yapacaktım, çünkü tekrar hoşuma gitmişti ama yakalandığım için yapamadım. | Open Subtitles | وكنتُ أنوي القيام بثلاثةٍ يوم الخميس إذ أنني أحبُّ الجناس اللفظي لكنني لم أستطع إذ قبض عليّ |
Ne yaptığımı beğendim. Bu parayı seviyorum! Benimle ilgili. | Open Subtitles | أحبُّ عملي، اشعر أنهُ جزء مني. |
Arkama bakarak dolaşmayı pek sevmem. | Open Subtitles | أنا لا أحبُّ تجنب خطر آتٍ ليّ ما رأيك أنّ نقوم بذلك الآن ؟ |
Övünmekten hoşlanmam ama Kid Flash olmadan önce büyücü olmayı ciddi olarak düşündüm. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أحبُّ أن أتباهى قبل أن أصبح فتى الضوء كنت أُفكر بجدية أن أصبح ساحراً |
Eğer sorun olmazsa yalnız çalışmayı severim. | Open Subtitles | اسمع، إذا لم تكن تمانع، أحبُّ أن أعمل لوحدي. |
İlişkiyi seviyeli tutmayı severim. | Open Subtitles | أحبُّ أنْ أحافظ على العلاقات رسمية تماماً |
- İyi olur. O fotoğrafı çok severim. | Open Subtitles | .من الأفضل أن تفعلي .فانا أحبُّ تلك الصورة |
Aslında motelde, ayrıca bu bir yatak, ve ben de yatak yapmayı severim. | Open Subtitles | إنّه نزل وهذا سرير، وأنا أحبُّ ترتيب السرير |
İnsanları severim, ama fazla eğlenmem. | Open Subtitles | أحبُّ الناس، لكنني لا أسلّي كثيراً. |
Hayır yaşlı adamları severim. | Open Subtitles | كـلاّ، أحبُّ الرجال كبار السـن |
Harika. Karşı cins evliliklere bayılırım. | Open Subtitles | رائع، أنا أحبُّ الحفلات الغير شاذّة. |
- Ben havai fişeklere bayılırım! - Ben de. | Open Subtitles | أحبُّ المفرقعات- انا ايضاً احبها- |
Baleye bayılırım. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}أحبُّ الباليه لكن وكما ذكر أحدهم |
Bunlar hiç hoşuma gitmiyor; ama seni ne kadar teselli eder bilemesem de sana güvenmeleri gerektiği söylemeliyim. | Open Subtitles | لا أحبُّ أي من هذا لكن لقول الحقيقة، عليهم الثقة بك |
Ama yağmurda kalıp acı çektiğini düşünmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | لكن أحبُّ أن أفكّر بأنّه عانى من المطر في مكانٍ ما بالخارج |
İncilerini beğendim. | Open Subtitles | أحبُّ تلك اللآلئِ |
İddia etmeyi pek sevmem, ama seviyor olsaydım kesinlikle çıtayı yükseltirdim. | Open Subtitles | لا أحبُّ الرهان لكن لو كنت سأفعل بالتأكيد سأرفع الرهانات |
Çıplak kadınlar bakmaktan hoşlanmam. | Open Subtitles | لا أحبُّ النّظر إلى النّساء العاريات. |
Aslında, sergilerde yapmayı sevdiğim şeylerden biri de çocukların verdikleri tepkileri gözlemlemek. | TED | حقيقةً، أحبُّ جدّاً خلال فتراتِ المعارض مشاهدةَ الأطفالِ عندَ رؤيتهم لهذهِ الصور. |
Sanırım artık ketçap sevmiyorum. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني لم أعد أحبُّ الكتشب بعد الآن |
Kağıdı çok seviyorum, teknolojiyi de ve kağıdı interaktif hale getiriyorum. | TED | أحبُّ الورق ، و أحبُّ التكنولوجيا وما أفعله ، هو جعل الورق تفاعلي |