Biraz bilgiye ve bir kaba ihtiyacım var. | TED | أحتاج إلى بعض المعلومات، وأحتاج إلى وعاء. |
Ama bazı kanıtlara ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الأدلة أنا لدي بعض الإثباتات |
Ama düşünmek için zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولكنني أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا |
Biraz zamana ihtiyacım var. Bilirsin, düşünmek için. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الوقت فحسب لأفكر في الأشياء |
Ödevime yardım etmen lazım. | Open Subtitles | يا، بروب، أحتاج إلى بعض المساعدة بواجبي البيتي. |
Ufak bir yardıma ihtiyacım var! Bir erkek için her şeyin bitmesinin ne olduğunu bilir misin? | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض المساعدة ,لا تعرفين ما يعنيه للرجل أن يذهب كل شيء لم أعد أشعر بأي شيء |
Düşünmek için zamana ihtiyacım var, tamam mı? | Open Subtitles | أتعلمون ماذا؟ أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير بهذا الامر , مفهوم؟ |
Bir dakikaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | اسمه على نفس اسم ابنه أحتاج إلى بعض الوقت |
Deli değilim, insanlarla temas kurmaya ihtiyacım var ve havlama, komşuların "Kapat şunun çenesini" diye bağırmasını sağlıyor. | Open Subtitles | أنا لست مجنوناً فقط أحتاج إلى بعض التواصل البشريّ وأصوات إيقاف السيّارات, يجعل الجيران يصرخون: |
Ama aslında 20 dakika önce o tavuğa ihtiyacım vardı... şayet sorun olmazsa burada biraz yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولكني طلبت ذلك الدجاج مِن 20 دقيقة مضت! لذلك إن لم يكن لديك مانع، أحتاج إلى بعض المساعدة هُنا. |
Patene, bir bıyığa ve bir pelerine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الشوارب ، وزلاجات وربما قبعة. |
Ben olmaz demiyorum... Biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أن لا أرفض إنني أحتاج إلى بعض الوقت فحسب |
- Rosalee. - Hayır. Biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا، أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا ملياً |
Aslında bir iki konuya açıklık getirmenize ihtiyacım var. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، فلنكن صادقين أحتاج إلى بعض التوضيحات على أمرٍ أو إثنين |
Benim... Kızılötesi filmlere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض خامات فيلم تعمل بالأشعة تحت الحمراء |
Eğer ceset topluyorsanız, yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أيها الشباب أذا أنتهيتم من جمع الجثث أحتاج إلى بعض المساعدة هنا |
Milan'ı devirmeye plan yapmak için biraz süreye ihtiyacım var. - Birazcık süre sadece. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الوقت لوضع خطة تخلصنا منه فحسب، أحتاج إلى بعض الوقت |
Çünkü öyle, bu yüzden de zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | هي بالفعل كذلك ولهذا أحتاج إلى بعض الوقت |
Sizleri bilmem ama... benim bir güvenceye ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا أعلم عنكم ولكنني أحتاج إلى بعض الطمأنينة |
Evet biliyorum. Bir dakikaya ihtiyacım var. Bir dakika yalnız kalabilir miyim? | Open Subtitles | أعلم، أحتاج إلى بعض الوقت أيمكنني الحصول على بعض الوقت؟ |
Zaman lazım. Bana 60 saniye ver. Sonra iki kadını da öldür. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الوقت ، اعطني 60 ثانية ثم اقتل المرأتين |