ويكيبيديا

    "أحتاج لشيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey istiyorum
        
    • bir şeye ihtiyacım
        
    • şeye ihtiyacım var
        
    • şey lazım
        
    • bir şeylere ihtiyacım var
        
    • istikrarlı bir işe ihtiyacım var
        
    • bir şeyler lazım
        
    Öksürüğümü yatıştıracak bir şey istiyorum sadece. Open Subtitles لا يا سيدتي، أنا فقط أحتاج لشيء ليخفف من كحتي
    Eğer bana özel bir soruysa, başka bir şeye ihtiyacım yok. Open Subtitles حسنا.. إن كان سؤالا محددا, فأنا لا أحتاج لشيء,
    Dinle, son bir şeye ihtiyacım var. Bir kızı serbest bırakmam lâzım. Open Subtitles .. اسمع أحتاج لشيء واحد أخير أرغب بالإهتمام بفتاة ما
    Camı kaldıracak keskin bir şey lazım. Open Subtitles أحتاج لشيء حاد لكي أفتح النافذة
    Yapacak bir şeylere ihtiyacım var hem de şu an yoksa M80 gibi patlayacağım ve burayı da patlatacağım. Open Subtitles أحتاج لشيء أعمله في هذا الوقت بالذات ،أو سأنفجر كقنبلة يدوية وأجرّ هذا المكان بأسره معي
    Sanırım daha sıkıcı, istikrarlı bir işe ihtiyacım var. Open Subtitles أظنني أحتاج لشيء أشدّ مللًا وانتظامًا
    Olgumun üstüne örtmek için bir şeyler lazım. Battaniye var mı? Open Subtitles أحتاج لشيء لتغطية الولد ألديكم أي بطانيات؟
    - Ama önce, senden bir şey istiyorum. Open Subtitles لكن أولًا أحتاج لشيء منك
    Giyecek bir şeye ihtiyacım olacak. Bütün kıyafetler belli renklerle işaretlenmiş. Open Subtitles الشعب الأمريكي بفتح الأبواب لها وإدخالها. أحتاج لشيء ألبسه. كل شيء هنا مرتب حسب اللون.
    Büyünün olması için bir şeye ihtiyacım var. Nedir o? Open Subtitles أحتاج لشيء كي أقوم بالسحر - و ما هو ذاك الشيء ؟
    Sanırım biraz daha sert bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج لشيء ذي تأثير أقوى
    Beni kaldıracak bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لشيء يوقضني
    Bana sudan ağır bir şey lazım. Open Subtitles أنا أحتاج لشيء أقوى قليلاً من الماء.
    Göbek bağını kesmek için bir şey lazım, hemen! Open Subtitles أحتاج لشيء لأقطع الحبل به بسرعة
    Diğer davayı da alacağım ama arada sırada dişimi geçirebileceğim bir şeylere ihtiyacım var. Open Subtitles سأخذ هذه القضية أيضا ولكني أحتاج لشيء أتمسك به بأسناني عليه كل فترة
    bir şeylere ihtiyacım var bir şeylere, yoksa delireceğim. Open Subtitles أحتاج لشيء ما. شيء ما وإلا سأجن.
    Sanırım daha sıkıcı, istikrarlı bir işe ihtiyacım var. Open Subtitles أظنني أحتاج لشيء أشدّ مللًا وانتظامًا.
    Uyanık kalmam için bir şeyler lazım aç hadi. Open Subtitles أحتاج لشيء ليبقيني مستيقظ لذا اسمعني لما تستمع له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد