ويكيبيديا

    "أحد عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkında bir
        
    • kimsenin
        
    • hakkında kimseye
        
    • birine bahsedersen
        
    • kimse bir
        
    • kimseye bahsedemezsin
        
    Ve birilerine maskem hakkında bir şey söylersen ben de senin maskeni söylerim. Open Subtitles وإن أخبرت أي أحد عن قناعي، فلسوف أنبّئهم عن قاعك.
    Zaten kimse kişisel hayatın hakkında bir şey bilmiyor. Open Subtitles .أعني,لايعرفُ أحد عن حياتَكِ الشخصية على كلٍّ
    Belki çok uzakta bir yere düştüler ve henüz kimsenin haberi olmadı. Open Subtitles ربما تحطمت في مكانٍ بعيد و لم يسمع أحد عن هذا بعد
    Belki bize bir şey anlatır. Buz Kamyonlu Katil hakkında kimseye tek laf etmeyin. Open Subtitles ولا تنبسوا بكلمة لأيّ أحد عن قاتل شاحنة الثلج
    Açık söyleyeyim bu konuşmadan birine bahsedersen bir daha şapka takamazsın. Open Subtitles لكى نكون واضحين أخبر أحد عن هذه المحادثه ولن ترتدى قبعه مره أخرى
    Şunu bilmeliydiniz ki, bu evdeki hiç kimse, bir tek gün bile, Ramon'a sevgi göstermemezlik etmedi. Open Subtitles عليك أن تعلم أنه في هذا المنزل لم يكف أحد عن حب ريمون ولو ليوم واحد
    - Bundan kimseye bahsedemezsin. Open Subtitles أنت لا تستطيعين أخبار إي أحد عن هذا الكتاب حسنًا
    Bölüm altı hakkında bir şey bulan var mı? Open Subtitles ألا يوجد شيء عند أحد عن الفصل السادس؟
    Kral Gustav III'ün ölümü hakkında bir şeyler söyleyecek olan var mı? Open Subtitles هل يمكن أن يخبرنا أي أحد عن قتل الملك (غوستافوس) الثالث؟
    Yani kimse geçen gece Palisades Hall kafeteryasını berbat eden dört domuz hakkında bir şey bilmiyor mu? Open Subtitles إذاً لا يعلم أحد عن الأربع خنازير التي دمرت (جدران كافتيريا فريق (باليسايد
    Parti hakkında bir şey yazılırsa Dedikoducu Kız'dan öğrenmesini istemiyorum. Open Subtitles {\pos(192,210)}في حالة ما إذا كتب أحد عن الحفلة فلا يجب أن يتفحّص "فتاة النميمة"
    Keşif gezisine çıktıktan sonra, yeni, ateşli bir grupla ve daha önce kimsenin duymadığı jinekolojik gösterilerle geri gelirdi. Open Subtitles كل مرة تخرج فى رحلة مع الفريق ترجع بفرقة أخرى أشد روعة وشرطها بخصوص أمراض النساء لم يسمع أحد عن هذا الشرط من قبل
    Bu tek başına bir şey ifade etmiyor, ama kimsenin hırsızın aynada yansımasını görememesini de ekleyince. Open Subtitles الآن، هي بحد ذاتها ليست هامة لكن أضف لذلك حقيقة أنه لم يبلغ أحد عن رؤية انعكاس اللص على مرآة
    kimsenin bu numaradan haberi yok yani itibarımız olduğu yerde duruyor. Open Subtitles حسناً لم يعرف أحد عن أداء فقرة اللحم لذا صورتنا لازالت بالضبط كما تركتها
    Misafirimiz hakkında kimseye hiçbir şey söylemeyeceğine dair bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أنّ تعطيني كلمة على إنّكِ .لن تخبرين أحد عن زائرنّا
    O yasak telefon hakkında kimseye bir şey söylemedim, hatırladın mı? Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد عن الهاتف الغير قانوني , أتتذكر ذلك ؟
    Belindeki yara hakkında kimseye bir şey anlatmadın mı? Open Subtitles لم تكوني ستقولين لأي أحد عن ذلك الجرح الهائل الذي بجانبكِ؟
    Bundan birine bahsedersen bedelini ikimiz de öderiz. Open Subtitles إن تحدثت إلى أي أحد عن هذا فسندفع نحن الاثنتان الثمن
    "Olanlardan birine bahsedersen, seni öldürürüm." Open Subtitles "أخبري أي أحد عن هذا وسوف أقتلك"
    Eğer bundan birine bahsedersen... Open Subtitles لو أخبرت أي أحد عن هذا..
    Bana kimse bir şey soracak olursa hiçbir şey görmedim. Open Subtitles .. إذا سألني أحد عن ذلك ا لمكان فلن أتفوه بشيء
    Bundan kimseye bahsedemezsin. Open Subtitles لا تستطيعي إخبار اي أحد عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد