ويكيبيديا

    "أحد فيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimsenin
        
    • kimse
        
    Düşünsene, kimsenin seni tanımadığı bir yerlere gitmek ne kadar güzel olurdu. Open Subtitles فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه.
    Yarım saat sonra, bir kafede oturuyorduk. Daha önce gitmediğim, kimsenin beni tanımadığı bir yerdi. Open Subtitles بعدها بنصف ساعة كنا في قهوة، مكان لا أحد فيه يعرفني
    Artık kimsenin mucizelere inanmadığı bir dönemde, her gün mucizelerle karşılaştığımı farkettim. Open Subtitles و أدركت فى عصر لم يعد يصدق أحد فيه المعجزات أني كنت أشهد معجزة فى كل يوم.
    Evde kimse yokken çocuklarımı bıraktığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنها تترك أولادي في المنزل ولا أحد فيه
    Kostümün en güzel özelliğiydi, ama o, kimse bakmıyorken su balonunu patlattı. Open Subtitles .. أفضل جزء في الحفلة التنكّرية عندما تخرق بالون الماء في الوقت الذي لا ينظر إليها أحد فيه
    Ve bu yüzden seni buraya getirdim kimsenin bizi tanımadığı bir yere. Open Subtitles ولهذا ، أحضرتك هنا . إلي مكان لا يعرفنا أحد فيه
    Sen 18 olana kadar bizi kimsenin bulamayacağı bir yere gideriz. Open Subtitles نذهب إلى مكان ما لا يعثر عليكنّ أحد فيه حتى بلوغكنّ الـ18
    kimsenin beni tanımadığı bir yere sanırım. Open Subtitles مكان ما لا يعلم أحد فيه ما قد كانت هويتي
    Günün birinde kimsenin seni tanımadığı bir yere gitmek istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلتِ ذات مرة، بأنّكِ أردتِ أن تكوني في مكانٍ ما لا يعرفكِ أحد فيه.
    kimsenin seni göremediği bir yere düştüğünden korkuyorum. Open Subtitles حقاً، أشعر بالقلق من أن تكون قد سقطت في مكان لا أحد فيه.
    Bu iğrenç canavarı katledip ondan kalanları kimsenin bulamayacağı özel bir yerde saklamış. Open Subtitles كان سيذبح ذلك الوحش البغيض... ويخفي ما بقي منه في مكان خاصّ لن يعثر عليه أحد فيه
    çünkü kimsenin bakmayacağı bir yer olduğunu düşündüler. Open Subtitles لأنهم ظنوا أنه مكان لن يبحث أحد فيه
    Bizi kimsenin bulamayacağı bir gizlenme yeri biliyorum. Open Subtitles أعرف مكان للاختباء لن يجدنا أحد فيه
    kimsenin olmadığına emin olduğunuz bir yer olsun. Open Subtitles مكان تكون متأكدًا بأن لا أحد فيه
    Bir yer biliyorum kimsenin bizi bulamayacağı. Open Subtitles أعرف مكاناً لن يجدنا أحد فيه.
    Seni kimsenin bulamayacağı bir yere. Open Subtitles . لمكان ما لن يجدك أحد فيه
    Adamlarıma evini kontrol ettirdim. - Evde kimse yok. Open Subtitles أمرتُ بعض معارفي في منطقتكِ بتفقّد منزلكِ، ولا يوجد أحد فيه
    İçeride kimse yoksa niçin ateş açmışlar? Open Subtitles أنا لا أفهم، لماذا يطلقون النار على مكان لا يوجد أحد فيه
    Adanın bu tarafında kimse polisle konuşmaz. Open Subtitles هذا الجزء من الجزيرة لا أحد فيه يتحدث للشرطة
    Bir düşün, bir yere gidiyorsun ama oradaki hiç kimse seni tanımıyor, ne güzel. Open Subtitles فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه.
    Bu herifi harcayıp o kadar derine gömeceğiz ki kimse onu bir daha bulamayacak. Open Subtitles يجب أن نقتل هذا اللعين وندفنه في مكان عميق لن يعثر عليه أحد فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد