ويكيبيديا

    "أحد هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada kimse
        
    • Evde kimse
        
    • Orada kimse
        
    • Orada biri
        
    • Kimse yok
        
    • Burada biri
        
    • Kimse var
        
    • buradaki kimse
        
    • İçeride biri
        
    • Burada kimsenin
        
    • Burda kimse
        
    • Burada birisi
        
    • kimse burada
        
    • Merhaba
        
    • Burada bir
        
    Bu konu hakkında soru sorma. Burada kimse bu konuyu konuşmak istemez. Open Subtitles لا تسألين عن هذا لا أحد هنا يريد أن يتحدث عن هذا
    Yaratıklar yüzünden Burada kimse geceleri yolculuk yapmıyormuş. Yarını beklemek zorundayız. Open Subtitles لا أحد هنا يسافر بالليل بسبب المخلوقات ،لذا سنتابع فى الغد.
    Tanınmış bir yer olmaya çalıştık ama Burada kimse ah, çöp adam çizemedi Open Subtitles حاولنا أخذ الفضل بهذا لكن لا يوجد أحد هنا يمكنه أن يرسم قرصان
    Geldik..Evde kimse yok bilgisayarı buldum dosya bir aygıta kopyalanmış biraz araştırma yapacam Open Subtitles يا زعيم لا يوجد أحد هنا نحن نبحث عن الجهاز و لم نجد أى شيئ آخر أو أى آداه تخزين لا يمكننى أن أجد المصدر
    Sarah, Orada kimse yok. Unut bunu! Open Subtitles ساره لا يوجد أحد هنا بالأسفل أنسى هذا الامر
    Eğer Orada biri varsa, belki de dışarı çıkmamıza yardım edebilir. Open Subtitles ولكن هذه المرة أنا متأكدة اسمعن ،إن كان هناك أحد هنا فربما يستطيع مساعدتنا في الخروج من هنا
    - Kimse yok ama mum hala sıcak. - Çabuk, saraya! Open Subtitles لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر
    Burada biri varsa onu bulmak istemiyorum Will. Open Subtitles إذا كان يوجد أحد هنا فأنا لا أريد أن أجده
    Her şey, her şey hazır, burada ama Burada kimse yok. Open Subtitles كل شيء موجود وكل شيء جاهز لكن لا يوجد أحد هنا
    Yüzümü birazcık kaşındırdı ve güzel kokuyordu. Ancak itiraf etmeliyim ki Burada kimse bana yüzümün ak pak göründüğüne dair övgüde bulunmadı. TED و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
    Bugün Burada kimse yok. Belki iş dışarıdadır. Open Subtitles لايوجد أحد هنا اليوم ربما الأشغال بالخارج
    Burada kimse böyle bir şey yapmaz. Open Subtitles انه ليس غبيا لا أحد هنا يمكنه أن يُقدم على مثل ذلك
    Sonny, ben hastahanedeyim. Geciktim. Burada kimse yok. Open Subtitles سونى أنا فى المستشفى لقد وصلت متأخرا و لا يوجد أحد هنا
    2670'ten SWAT ekibine. Burada kimse yok. Open Subtitles من 670 إلى فرقة التدخل السريع لا أحد هنا
    Burada kimse okumaz. Kimse bir şey tartışmaz. Open Subtitles لا أحد هنا يقرأ لا أحد هنا يتناقش في أي شيء
    Tabi Evde kimse olmadığında. Ama asla sokağa çıkmam. Open Subtitles داخل الفيلا، عندما لا يتواجد أحد هنا وهذا يحدث غالباً الآن
    Hadi ama, onlar sadece aptal masklar. Orada kimse yok. Open Subtitles بربك، إنها بضعة أقنعة غبية لا يوجد أحد هنا.
    - Evet, tabi, Orada biri var. Open Subtitles -نعم ، هذا صحيح ، يوجد أحد هنا
    Burada iki haftadır Kimse yok. Benim adamlarımdan biri değil. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى
    Burada biri birşey derse ben seni korurum. Open Subtitles إن قال أيّ أحد هنا شيئاً، سوف أغطي عنكِ.
    Böyle daldığımız için bağışlayın. İkinizden başka Kimse var mı? Open Subtitles المعذره لأقتحام المكان هل من أحد هنا غيركم؟
    buradaki kimse onların almasını istemedi ama hepsini emanetsiz nakit ödediler. Open Subtitles لا أحد هنا أرادهم أن يملكونها لكنهم دفعوها نقداً, بلا ضمان
    İçeride biri varsa dövüş sanatları biliyorum... - ...haberiniz olsun. Open Subtitles {\pos(190,230)}،إن كان ثمة أحد هنا فاعلم أنّي أجيد فنون القتال.
    Yapmamanız gereken bir şeyi yaptığınızı düşünseniz bile, Burada kimsenin sizi cezalandırmayacağını bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أنك قد فعلت شيئاً ما كان ينبغى فعله فلن يعاقبك أحد هنا
    -Bizi Burda kimse bulamaz Open Subtitles يبدو أنه بيت مشبوه أليس كذلك؟ لن يجدك أحد هنا يادومينيك
    Eminim Burada birisi âşık. Duyduğuma göre ondan olurmuş. Open Subtitles أنا متأكدة أنه يوجد أحد هنا واقع بالحب، هذا ما قد يسببه حسبما سعت
    Bunlar kalıntılar! Yüzyıllardır, kimse burada yaşamamış. Open Subtitles المكان مُحطم، لم يعش أحد هنا منذ مئات السنين
    Merhaba şeytan bebek. Kimse sana zarar vermek istemiyor. Open Subtitles هيا أيها الطفل الشيطاني ليس هناك أحد هنا يريد إيذائك
    Burada bir süredir kimse yaşamadı fakat yaşanır hale getirilebilir. Open Subtitles لم يعش أحد هنا منذ فترة لكن سيعود المكان للحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد