ويكيبيديا

    "أحد يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kimsenin
        
    • gerek
        
    • kimse
        
    Eğer sonunda tek bir kişi bile ölecekse hiç Kimsenin ölümsüz olmaması gerekir. Open Subtitles لا أحد يجب أن يكون خالداً لو أن هذا سيؤدي لموت شخص واحد
    Kimsenin o kadar güzel bir saati taşımaması gerektiğini sana söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك دائماً، بأنّ ليس هنـاك أحد يجب أن يرتدي سـاعة جيّدة كتلك
    Hiç Kimsenin bu kitaplara bakması engellenmemeli. Open Subtitles لا أحد يجب أن يُحرم من قراءة هذه الكتب بحرية
    Evet, hoşlanıyorum ama bunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    Evet, hoşlanıyorum ama bunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    Bir daha kimse bu eve girmesin. İçeride her ne varsa... Open Subtitles لا أحد يجب أن يدخل ذلك البيت ثانيةً مهما كان هناك
    bak, bu aşamada, hiç kimse, bizim aramızda neyin olduğunu bilmemeli. Open Subtitles ترى في هذه المرحلة لا أحد يجب أن يعرف ماذا يجري بيننا.
    Bu adam insanlara, Kimsenin aklına bile gelmemesi gereken şeyler yapıyor. Open Subtitles مولدر، ذلك الرجل يعمل أشياء إلى الناس الذي لا أحد يجب أن أبدا يجب أن يفكّر بشأنه.
    Ayrıca, sen muhtemelen içeri girmek istemezsin, çünkü annem yemek yapıyor ve bu Kimsenin tanık olmaması gereken birşey. Open Subtitles . أيضاً ، أمى تطبخ وهذا الشئ لا أحد يجب أن يشاهده
    Birbirimize aşık olduğumuzu Kimsenin bilmesini istemeyiz. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف أننا على علاقة مع بعضنا البعض
    Ama şimdilik Kimsenin Genomorph şehrini bilmesi gerekmiyor. Open Subtitles لكن للآن , لا أحد يجب أن يعرف بأن مدينة جينوفورف موجودة
    Kimsenin bu şekilde ölmesini istemem ama yine de ölen kişi senden önceki değil, sen olduğun için memnunum. Open Subtitles على الرغم من أن لا أحد يجب أن يموت بهذه الطريقة أنا سعيد لأنهُ أنتَ وليس سلفك
    Bu konuda hatalıysam Kimsenin araştırma yaptığından, haberi olması gerekmiyor. Open Subtitles إا كنت مخطئ حيال هذا حينها لا أحد يجب أن يعلم إنّك من قمت بالاستجواب وجميعنا سننام أكثر راحة
    Sırada Kimsenin olması gerekmiyor. Konu bu. Open Subtitles لا أحد يجب أن يكون التالي هذه هي الفكرة
    Ama dinle, bunun hakkında konuşmamıza gerek yok. Open Subtitles لكن إسمعي. لا نحتاج أن نتكلم في الأمر لا أحد يجب أن يعرف
    Bugün burada Kimsenin ölmesine gerek yok! Open Subtitles . لا أحد يجب أن يموت هنا اليوم
    Bizi ödüllendirmeniz gerek. Open Subtitles -لقد وجدناها - إذا هناك أحد يجب أن يتم مكافأته ..
    Sizi görmeye geldim. kimse Noel'de yalnız olmamalı. Open Subtitles لقد أتيت لأراك لا أحد يجب أن يكون لوحده في عيد الميلاد
    Hiç kimse bir sonraki kurbanı söyleyemez, Bu sadece benim bakış açım bunları geçelim diğerlerine yardım etmeliyiz oh,buna inanamıyorum çünkü kariyerimin zirvesindeyken Open Subtitles أنت لست التالية نورا لا أحد يجب أن يكون التالي هذه هي الفكرة نحتاج مساعدة بعضنا البعض لنمر من هذا كله
    kimse benden rehberlik beklememeli. Open Subtitles لا أحد يجب أن ينظر إليَّ من أجل الإرشاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد