ويكيبيديا

    "أحراراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • özgürüz
        
    • serbest
        
    • özgürce
        
    • - Özgür
        
    • de özgür
        
    • özgürsünüz
        
    • özgür olarak
        
    - Nereye istersen git, özgürüz! Open Subtitles بوسعكِ الذهاب أينما تشائين. أصبحنا أحراراً.
    Senin var mı? Sadece son bir kez yapacağım, sonra özgürüz. Open Subtitles سأقوم بهذا العمل الأخير و بعدها سنكون أحراراً
    Bu insanları öldürmede tamamen özgürüz. Open Subtitles ما أعنيه، أننا على حدٍ سواء أحراراً وبريئين في قتل هؤلاء الناس.
    Üç oğlunu da serbest bırakmam lazım. Ancak o zaman benimle savaşabilirler. Open Subtitles لكنت تركت أولادكِ الثلاثة أحراراً كان بإمكانهم محاربتى وقتها
    hatta bu topraktan da fazlası, sen ve kocan için... hayatınızı özgürce yaşama şansı demek... Open Subtitles ولكنها أكثر من مجرد أرضٍ ، أنها فرصه لكِ ولزوجكِ للحياه أحراراً
    - Doğru düşünemiyorum. - Özgür olabiliriz. 923.1 01:06:58,242 -- 01:07:04,009 Open Subtitles لا يمكنني التفكير بشكل سليم يمكننا أن نكون أحراراً
    Yaşasak da ölsek de özgür olacağız. Open Subtitles و سواء عِشْنا أو مُتْنا فإننا سنكون أحراراً
    Cadıyı öldür, geri dön ve sorumluluklarını yerine getir sonra baban ve sen gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles تقتل الساحرة وتعود لإنهاء واجباتك وكلاكما أنت و والدك ستكونون أحراراً
    Bana söz ver halkımın erkek ve kadınları burayı özgür olarak terk edecekler. Open Subtitles أعطني كلمتك . بأن قومي سيخرجوا من هنا أحراراً
    Kasabaya girip köprüyü geçelim, sonra özgürüz. Open Subtitles الى البلدة، عبر الجسر وسنكون أحراراً
    özgürüz dostum. Open Subtitles لقد وصلنا صرنا أحراراً يا صديقى
    özgürüz dostum. Bir adam geliyor. Open Subtitles لقد وصلنا صرنا أحراراً يا صديقى
    özgürüz, sen ve ben. Hayal kur. Open Subtitles نحن أحراراً, أنت وأنا نحلم بعيداً
    Hepimiz seçim yapmakta özgürüz. Open Subtitles جميعنا أحراراً بأتخاذ القرارات
    Yarım Saat Ve Sonra özgürüz. Open Subtitles نصف ساعة و نصبح أحراراً
    -Sen ölünce onlar serbest kalırsa zindan ya da manastır fark etmez bana. Open Subtitles إن أصبحوا أحراراً عندما تموت سيكون مصيرى السجن أو دير الراهبات
    Onlar serbest kalır, sen de koca bir yıIı ve tonlarca parayı heba ettiğinle kalırsın. Open Subtitles ستضيع سنة كاملة، ستنق الملايين من الدولارات عندها كليهما قد يصبحان أحراراً
    Onlar serbest kalır, sen de koca bir yılı ve tonlarca parayı heba ettiğinle kalırsın. Open Subtitles ستضيع سنة كاملة، ستنق الملايين من الدولارات عندها كليهما قد يصبحان أحراراً
    Bazıları İngiliz memurların köleleri olarak gitti ama diğerleri özgürce seyahat ettiler. Open Subtitles الذين كانوا يغادرون نيويورك، وبعضهم ذهبَ كعبد الضباط البريطانيين ولكن الآخرين سافروا أحراراً
    - Özgür olmak için. - Ne oldu? Open Subtitles -كما تعلمين, لنكون أحراراً وماذا حدث ؟
    Bunu sona erdirebileceğimi ve ikimizin de özgür olabileceğini söyledi. Open Subtitles قال أنّ بإمكانه وضع حد لهذا، وأننا سنكون أحراراً
    Sen bunu hallet, üçünüz de gitmekte özgürsünüz. Open Subtitles ستُخريجنهم من كل هذا .. وثلاثتكم ستكونون أحراراً بعدها
    Bu yalanlarla dolu dünyaya özgür olarak doğduk. Open Subtitles نولد جميعاً أحراراً بعالم من الأكاذيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد