ويكيبيديا

    "أحسنت عملا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi iş
        
    • Aferin sana
        
    • İyi işti
        
    • Eline sağlık
        
    Evine git, bugün bizim için iyi iş çıkardın. Open Subtitles إذهب إلى بيتك, لقد أحسنت عملا لنا اليوم.
    Silvo bugün ne halt yerse yesin iyi iş başardığını bilmen lazım. Open Subtitles اريدك ان تعرف مهما كان سيلفو اليوم حقيرا أحسنت عملا اليوم
    Silvo bugün ne halt yerse yesin iyi iş başardığını bilmen lazım. Open Subtitles اريدك ان تعرف مهما كان سيلفو اليوم حقيرا أحسنت عملا اليوم
    Aferin sana, aferin. Open Subtitles أحسنت عملا أحسنت عملا
    Köprücük kemik olayı iyi işti. Open Subtitles أحسنت عملا بخصوص أمر الترقوة.
    Eline sağlık Ajan McGee. Open Subtitles أحسنت عملا أيّها العميل (ماكغي).
    İyi iş çıkardın, dostum. Bundan sonrasını ben hallederim. Open Subtitles أحسنت عملا يا صديقي، سأتولى الأمر من هنا.
    - Hoş geldin delikanlı! - İyi iş! Open Subtitles مرحبا بعودتك يا فتى أحسنت عملا
    İyi iş, Scotty. Artık kimse yoluna çıkamaz. - Bu kasabada olmaz. Open Subtitles ( أحسنت عملا يا ( سكوتي لن يتجرأ أحد بعد الآن على التعرض لك في هذه البلدة
    Sabahleyin burada olacaklar. - İyi iş Loca. Open Subtitles (سوف يكونون هنا فى الصباح من أجل ( ميرسول ( أحسنت عملا ( لوكا
    Bugün iyi iş çıkardın. Open Subtitles أحسنت عملا اليوم
    İyi iş, Bay Bray. Ölüm nedenini buldunuz. Open Subtitles أحسنت عملا يا سيد (براي)، لقد وجدت سبب الوفاة.
    - Bugün iyi iş çıkarttın evlat. Open Subtitles أحسنت عملا اليوم يا بنيتي
    İyi iş çıkardın Jed. Open Subtitles أحسنت عملا ,جييد .
    İyi iş. Open Subtitles أحسنت عملا.
    Aferin sana Tutsak Sıfır. Open Subtitles أحسنت عملا أيها السجين صفر
    - Aferin sana evlat. Open Subtitles أحسنت عملا يا فتى
    ! Harika, Aferin sana. Open Subtitles -حسناً، هذا رائع، أحسنت عملا .
    İyi işti! Open Subtitles أحسنت عملا.
    İyi işti. Open Subtitles أحسنت عملا
    McGee, Eline sağlık. Open Subtitles (ماكغي)! أحسنت عملا.
    Eline sağlık, dostum. Open Subtitles -رائع، أحسنت عملا يا صديقي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد