ويكيبيديا

    "أحضرتُ لكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdim
        
    Seni uyandıracak bir şey getirdim. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ شيئاً هذا سيعمل على جعلك تصحّو
    Makalemin kopyasını getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ نسخة من مقالي، فكّرتُ بأنّكَ شرطيّ غبيّ ولا تقرأ الصحف
    Bonsai'ni getirdim. Seni evinde hissettirir diye. Open Subtitles أحضرتُ لكَ شجرة صغيرة ظننتُ أنّها قد تشعركَ أنّكَ بالمنزل
    Sana fazladan havlu getirdim şuraya da ne olur ne olmaz diye bir çöp kutusu koydum. Open Subtitles أحضرتُ لكَ غِطاء إضافيّ ووضعتُ سلّة مهملات هُنا، في حالة إنّكَ، كما تعلم.
    Hey. Paranın üzeriyle temiz havlu getirdim. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ بقيّة ما دفعت، ومنشفة نظيفة.
    Hey. Paranın üzeriyle temiz havlu getirdim. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ بقيّة ما دفعت، ومنشفة نظيفة.
    Seni uyandıracak bir şey getirdim. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ شيئاً هذا سيعمل على جعلك تصحّو
    Al bakalım. Sana biraz buz getirdim. Open Subtitles ها هو ،لقد أحضرتُ لكَ بعض الثلج
    Efendim. İstediğiniz şeyi getirdim. Open Subtitles سيديّ أحضرتُ لكَ ما طلبتهُ منى.
    Bırak şunu .Sana bişey getirdim Open Subtitles أبعد هذا الشيء، لقد أحضرتُ لكَ شيئاً.
    Size kocamın elbiselerini getirdim. Open Subtitles . أحضرتُ لكَ بعضٌ من ملابس زوجي
    Sana bir arkadaş getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ رفيقاً
    Sana bir şey getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ شيئاً
    EKMEK GETİRDİM! Open Subtitles أحضرتُ لكَ الخُبز
    Sana karamelli elma getirdim, çünkü tatlı tarafı dışarısı. Open Subtitles ايرل)، أحضرتُ لكَ تفّاحة بالكراميل) لأنّ كلّ الأشياء الحلوة في الخارج
    Sana şampuan getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ غسول للشعر
    Sana sandviç getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ شطيرة
    Makalemin bir kopyasını getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ نسخة من مقالي
    Sana bir hediye getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ هدية.
    Sana bir kitap getirdim. Open Subtitles أحضرتُ لكَ كتاباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد