ويكيبيديا

    "أحفادهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • torunlarının
        
    • torunları
        
    • torununun
        
    • Torunlarıyla
        
    • torunlarına
        
    Sonrasında da cüzdanlarını, mücevherlerini, torunlarının fotoğraflarını çalardım. Open Subtitles ثم أسرق حافظات نقودهم ومجوهراتهم وصور أحفادهم
    Atalarımızın hiçbiri oğullarının ya da torunlarının evliliğiyle gurur duymadı. Open Subtitles لم ير أي من أجدادنا... أبناءهم أو أحفادهم يتزوجون بفخر.
    ve onların torunları da kurtulacak, bu böyle sürüp gidecek. TED و أطفال أطفالها سيتم انقاذه أيضاً و أحفادهم بدورهم سيتم إنقاذهم و هكذا دواليك
    Büyük torununun olduğu ve çalıştığı kafeye gelenleri değil. Open Subtitles ليس من المقاهي التي يعملون بها وبداخلها أحفادهم
    Torunlarıyla tanışmak, birlikte bir hafta geçirmek istediklerini söylediler. Open Subtitles طلبوا مني أحفادهم قضاء أسبوع معهم
    Siz torunlarınıza anlatacaksınız, onlar torunlarına, onlar torunlarına. Open Subtitles سوف تخبر أحفادك عنه، وأحفادك يخبرون أحفادهم و أحفادهم يخبرون أحفادهم
    Kucaklıyalım. Aslında, Öyle düşünüyorum -- ve iki koca baş parmağım var, pek iyi mesaj yazamam -- ama şuna bahse girebilirim, bizim çocuklarımızın ve onların torunlarının gerçekten ama gerçekten küçük çelimsiz baş parmakları daha kolay mesaj yazacaktır evrim tüm bunları düzeltecektir. TED في الواقع، أنا أعتقد، رغم أني امتلك أبهامين كبيرين، لا يمكنني ارسال الرسائل النصية جيداً ولكني مستعد على المراهنة على انه عبر النشوء و التطور ، ابنائنا و أحفادهم سوف يطوروا ، حقيقةَ، إبهامات أصغر. ليستطيعوا المراسلة بشكل أفضل، تلك الثورة ستصلح جميع الأمور.
    Beni torunlarının vaftiz törenlerine davet ediyorlar. Open Subtitles يدعوني لحفلات تعميد أحفادهم
    Bugün, tüm Manckinlerin Özgürlük Günüdür, ve torunlarının da. Open Subtitles إذنإنهيومالاستقلال... . لكل الـ(مونشكينز) و أحفادهم
    torunları ve sonraki kuşaklar gördüğüm herkes kadar şişman ve hastaydı. Open Subtitles أمّا أحفادهم من الجيل التالي كانوا كمثل أي بدين و مريض رأيته.
    Onların torunları mesajı milyonlarca yıl fark edilmeden taşıyabilecekti, Open Subtitles أحفادهم سيحملون الرّسالة عبر الدهور دون أن يلاحظها أحد,
    Bunu biliyoruz çünkü onlar ve çocukları, şimdi torunları hatta büyük torunları, bir zamanlar kendileri için Tanrı'nın verdiği yetenekleriyle ne yapacaklarını seçme şansı yakaladılar. TED علمنا ذلك لأن هذا ما قاموا هم وأولادهم والآن أحفادهم وحتى أبناء أحفادهم باختياره في أغلب الأحيان كمهن لهم بمجرد أن وجدوا الفرصة ليختاروا لأنفسهم ما سيفعلونه بمواهبهم التي أعطاها الله لهم.
    Büyük torununun olduğu ve çalıştığı kafeye gelenleri değil. Open Subtitles ليس من المقاهي التي يعملون بها وبداخلها أحفادهم
    Torunlarıyla tanışmak, birlikte bir hafta geçirmek istediklerini söylediler. Open Subtitles طلبوا مني أحفادهم قضاء أسبوع معهم
    Evet, benim çalışmam bu şekilde, Bu çalışma geleceği yeniden tasarlamak ve sonraki araştırmalara yol açmak için, bu proteinin tam olarak ne yaptığını anlamak için, ayrıca kemoterapinin verimliliğinin geleceği için belki bütün kanser hastası dedelerin Torunlarıyla biraz daha fazla zaman geçirebilmesi için kendime açtığım bir yoldu. TED كان هذا مشروعي و تلك كانت طريقتي في إعادة تخيّل المستقبل ,من أجل مستقبل الأبحاث مع اكتشاف وظيفة هذا البروتين بالتحديد و أيضاً من أجل مستقبل فعالية العلاج الكيميائي كي يحظى كل الأجداد المصابون بالسرطان .بوقت أكثر لقضائه مع أحفادهم
    Ve başka bir kaç bir şey daha kafama dank etti. Bu, sadece şu anda kuzenlerime, ya da mektupları gönderenlere değil, ama bu konsept hiç eskimeyeceğine göre, çocuklarına da ya da torunlarına da yardım edebilir. TED ثم بدأت أشياء أخرى في الظهور لم يتوقف الأمر على تعليم أبناء عمومتي فحسب أو هؤلاء الناس الذين يرسلون رسائل بل أن هذه الفيديوهات لن تتقادم مطلقاً وقد تكون مساعدة لأبنائهم أو أحفادهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد