Küçük bir kızken kurulan şu gülünç hayallerden biriydi.. ..kur yapılması ve hayallerinin erkeğiyle evlenmek. | Open Subtitles | كان خيال سخيف مثل التلميذة التي تفكر بفتى أحلامها |
Ne, onun Miss Fresh Face olma hayallerini mi yıkacaksın? | Open Subtitles | ماذا , وستحطمين أحلامها في أن تكون ملكة جمال ؟ |
Bu kararınla herkes çok mutlu oldu. Ama biliyorum ki her kızın kendi hayalleri ve hevesleri vardır. | Open Subtitles | لكنى أعلم بأن كل فتاة لديها أحلامها الخاصة وطموحاتها الخاصة |
Hayır hayatım. Dorothy rüyasında oraya gidiyor. | Open Subtitles | لا يا حبيبتي سندريللا ذهبت لمدينة الزمرد في أحلامها |
Güney Amerika seyahatini ve rüyalarının peşinde oluşunu düşündüm. | Open Subtitles | السفر إلى أميريكا الجنوبية متابعة أحلامها |
Bunu hayallerinin peşinden koşması için kız arkadaşıma vermiştim. | Open Subtitles | أعطيتُ هذا المال لصديقتي حتّى يتسنّى لها تحقيق أحلامها. |
hayallerinin peşinden gitmeden önceki son gecesiydi. | Open Subtitles | هذا هو لها الليلة الماضية قبل تغادر لمتابعة أحلامها. |
Zamanı durdurup hayallerinin adamıyla tanışıp evlendi. | Open Subtitles | إما هى جمدت الوقت وقابلت و تزوجت فتى أحلامها |
Onunla kalırsan, bu sadece senin değil, onun hayallerini de yıkacak. | Open Subtitles | إذا بقيتَ معها فلن تقتل أحلامكَ فحسب, بل ستقتل أحلامها أيضاً |
Hayatını yaşamak için hayallerini ve umutlarını gerçekleştirecek bir dünya için sabırsızdı. | Open Subtitles | فهي لم تصبر على بدء حياتها، أو على تحقيق أحلامها وطموحها |
Elveda İmparatorluk, tüm hayalleri ve güzellikleri. | Open Subtitles | وداعاً أيتها الإمبراطورية وكلّ أحلامها وولعها |
- Dur tahmin edeyim, hayalleri dünyayı düzeltmek mi? | Open Subtitles | دعني أخمن، أحلامها لإصلاح العالم؟ تقريباً. |
Hamile bir kadın doğmamış çocuğunun yüzünü rüyasında görebilirmiş. | Open Subtitles | سمعتُ ذات مرّة أنّ المرأة الحامل قد ترى وجه جنينها في أحلامها. |
Uyku çok önemlidir... yoksa rüyasında beni nasıl düşünecek? | Open Subtitles | لماذا تفعل بها هذا؟ دعها تنام و لو قليلاً و إلاّ كيف سآتي في أحلامها |
Her zaman senin rüyalarının erkeği olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | هي دائما ما كانت تقول بانها كانت تنتظر لفتى أحلامها |
Renkli düşler görür Kırmızı düşler görür | Open Subtitles | أحلامها بالألوان، أحلامها باللون الأحمر |
Rüyaları benimkilerden o kadar da farklı değildi. | Open Subtitles | لم تكن أحلامها مختلفة كثيرا عن أحلامي |
Bil bakalım, kim rüyalarına elveda diyebilir? | Open Subtitles | أظن يمكنها أن تودع أحلامها بجامعة جويليارد |
Ama aslında rüyalarında onları sık sık yataklarında gördüğü için bunun da rüyalarından biri olduğunu sanmıştı. | Open Subtitles | لكن هي رأتهم في أسرّتهم غالبا في أحلامها و إعتقدت ان هذا كان فقط الحلم الذي كان لا يزال يراودها |
Ben ihtiyarladığımda onun rüyalarındaki Meleklerin Joan Anası'na ulaşamayacağım. | Open Subtitles | وبما أنني عجوز لن أزور يوانّا أم الملائكة في أحلامها |
Bir çocuk ana rahmindeyken annesinin rüyalarını paylaştığına inananlar vardır. | Open Subtitles | هناك من يؤمن بأنّ الطفل في رحم أمه يُشاركها أحلامها |
Çünkü hayallerinden hiç vazgeçmedi. | Open Subtitles | لأنها تخلت عن أحلامها |
Pam hayalini gerçekleştirebilmek için bu gece çalışacak. | Open Subtitles | بام ستبقى لوقت متأخر اليوم لتحقيق أحلامها |
Rüyasını çözmek o kadar kolay değil. | Open Subtitles | . أحلامها , لا يمكن توقعها بسهولة |