ويكيبيديا

    "أحلامهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayalleri
        
    • rüyalarını
        
    • rüyalarında
        
    • rüyaları
        
    • rüyalarına
        
    • hayallerini
        
    • hayallerinin
        
    • rüyalarının
        
    • Peki rüyanda
        
    • Rüyalarındaki
        
    • fantezilerini
        
    • Hayalperestler
        
    Güçlü babalar ve kendi hayalleri olan genç adamlar. TED هم آباء أقوياء وهم شباب يملكون أحلامهم الخاصة.
    Bu yüzden onların umutları korkuları ve hayalleri ile ilgili her şeyi öğrenmem gerekiyordu. Open Subtitles لهذا السبب أردت المعلومات عن آمالهم ، مخاوفهم و أحلامهم
    Onlar korkularını yatıştıracak... rüyalarını gerçekleştirecek... zevkler yaşatacak... ve hasretlerini dindiricek görüntüler bekliyorlar. Open Subtitles وهم يتوقعون هذه الصور أن تتحالف مع مخاوفهم وتحقق أحلامهم وتجلب ما يسعدهم
    Peki sana hastalarının, rüyalarında gerçek fiziksel tehlike içinde olduklarını söyleseydim ne yapardın? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن مرضاك في خطر طبيعي حقيقي من أحلامهم
    Şehirleri de yakılıp yıkılmış, fetih rüyaları sona ermiş. Open Subtitles مدنهم أصبحت خرائب ينعق فيها البوم أحلامهم التوسعية تبددت تماماً
    Bazı insanlar rüyalarına ulaşma şansını hiç elde edemezler. Open Subtitles بعض الناس لا يتمكنون من لمس أحلامهم أبداً
    Son iki yılımı, insanların hayallerini nasıl gerçekleştirdiğini anlamaya adadım. TED لقد خصصت العامين الماضيين لكي أفهم كيف يحقق الناس أحلامهم.
    Bunun yanında, onlara gerçek dünyada, gerçek zamanlı olarak hayallerinin peşinde koşmaları için cesaret veriyoruz. TED و علاوةً على ذلك أن نقوم بمنحهم الشجاعة للبحث عن أحلامهم في عالمٍ و زمنٍ حقيقيين.
    Ben hayalleri olan bir sürü insan tanıdım. Open Subtitles لقد عرفتُ في حياتي بعض الناس الذين لديهم أحلامهم
    Kendi hayalleri olan diğer bütün adamlara da veda ettim. Open Subtitles ودّعت جميع الرجال الآخرون الذين كانت لديهم أحلامهم الخاصّة
    O yazmakta ve müzikte usta olabilir, fakat insanlar, onların umutları, hayalleri, özlemleri de benim uzmanlık alanım. Open Subtitles ربما هي متفوقة في الكلمات والموسيقى ولكن, بالنسبة لمعرفة الناس آمالهم و أحلامهم و طموحهم أنا الخبيرة فيها
    Milattan önce 3000'li yıllarda Mezopotamyalı krallar rüyalarını bal mumu tabletlere yazıp yorumladılar. TED في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع
    Herkese rüyalarını gerçekleştirseydi, burası bomboş olurdu. Open Subtitles لو حقق الجميع أحلامهم لكان هذا المكان فارغًا
    Bugün, ortaklarımızın umutlarını rüyalarını, acı pişmanlıklarını öğreneceğiz. Open Subtitles اليوم سنتعـرف على زملائنـا المعلميـن آمـالهم ، أحلامهم
    İnsanlar rüyalarında her şeyi yapabilirler, biliyorsun. Open Subtitles الناس يستطيعون فعل أى شئ فى أحلامهم ، تعرف
    Oradaki tek arkadaşlarım rüyalarında adaya gelen çocuklar. Open Subtitles أصدقائي الوحيدون هم الأطفال الذين يزورونني في أحلامهم
    Sevdiği birini kaybeden insan rüyalarında onları görüyorlarsa, şanslıdırlar. Open Subtitles معظم النّاس الذين خسروا من يحبّون يرونهم في أحلامهم لو كانوا محظوظين
    Bu çocuklara, onların rüyaları yoluyla ulaşabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أصل لهؤلاء الأطفال من خلال أحلامهم
    Hatta ve hatta rüyalarına girip hamlenin fikrini onlara sen versen daha da iyi. Open Subtitles قبل أن يفعلوا ، أو حتي أفضل اذا دخلنا الي أحلامهم ، و أعطينا لهم الفكرة
    Her gün, her yerde, çocuklarımız hayallerini ayaklarımızın altına seriyorlar. TED وفي كل يوم، وكل مكان، ينشر أطفالنا أحلامهم تحت أقدامنا.
    Tarih bu insanları garip yaşlı insanlar olarak betimledi; ama keşke hayallerinin gerçekten de başarılabileceğini bilselerdi. TED يصور التاريخ هؤلاء الناس على أنهم غريبو الأطوار. لو علموا أن أحلامهم كانت قابلة للتحقيق.
    Bir rol üstlenmen gerek ve rüyalarının bir parçası olduğuna onları inandır. Open Subtitles أنتِ فقط عليكِ لعب الدور وجعلهم يصدقون أنكِ جزءٌ من أحلامهم
    Peki rüyanda bir canavar görürsen ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا اذا قابلوا وحش في أحلامهم
    Rüyalarındaki evi bulabilmek için deniz kıyısında uzun süre dolaştılar. Open Subtitles استغرق منهم الأمر بعض الوقت... ليجدوا بيت أحلامهم على الساحل.
    İnsanların fantezilerini lanetlemekten zevk alan ve sonra da onların külden değil de sahte ve kıymetsiz olduğunu açığa vuran biri. Open Subtitles واحد الذي يَبتهجُ في لَعْنَة الرجالِ بأجملِ أحلامهم وبعد ذلك يَكْشفُ بأنّ هم لِكي يَكُونوا الجوف والتافه لكن الرمادَ.
    Hayalperestler sadece oturur... ve herşey daha farklı olsaydı... ne kadar mükemmel olurdu diye yakınır dururlar. Open Subtitles الحالمون يجلسون فقط ... يستغرقون فى أحلامهم ... و كيف ستكون الحياه رائعه ...و إذا ما الأمور إختلفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد