ويكيبيديا

    "أحملها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • taşıyorum
        
    • taşırım
        
    • Kucağıma
        
    • taşıdığım
        
    • tutayım
        
    • alayım
        
    • taşımam
        
    • taşımıyorum
        
    • taşıyayım
        
    • taşıyacağım
        
    • elimde
        
    • yanımda
        
    • Taşımamı
        
    • tutuyordum
        
    Çantasını taşımıyor ve onun yerine ben taşıyorum. Open Subtitles لم تحضر حقيبتها لذلك أنا أحملها لها
    Sadece diş fırçam var, kendim taşırım. Open Subtitles أنا عندي فقط فرشاة أسنان لكي أحملها و أعتقد أنني أستطيع أن أتدبر أمري
    Ama odadan dışarı Taşımamı istiyor. Kucağıma alırsam, sonunda onu aşağı yatırırım. Ne yapsam? Open Subtitles لكنها ترغب فى أن أحملها للخارج، لو قمت بحملها، فسأقوم بإنزالها، ماذا يجب أن أفعل؟
    Ben tüm önemli numaralarımı hep yanımda taşıdığım ufak bir kâğıda yazdım. Open Subtitles الآن لدي كل الأرقام المهمة مسجلة على ورقة صغيرة أحملها دائــــــــــــما معي
    - Geri gel buraya. - Bırak tutayım. Open Subtitles ـ عد إلى هنا ـ أتركني أحملها
    Çatı katı dönüşmüş ama içeriden çok daha güzeldir. alayım. Open Subtitles إنه تحول كبير, ولكنه أفضل من الداخل .لا.لا دعيني أحملها
    Onları kendin almalısın. Hayatta taşımam. Open Subtitles لكن عليكما أن تأخذاها، لن أحملها
    Ama ben topu yanımda taşımıyorum ya da çaya götürmüyorum. Open Subtitles نعم، ولكنني لا أحملها معي أو آخذها لإحتساء الشاي
    Hep sen taşıyorsun. Bırak da biraz ben taşıyayım. Open Subtitles أنت دائماً ما تحملها دعني أحملها
    Söylediğin gibi. Burada, kalbimde taşıyacağım ve kalbim... Open Subtitles كما قلت، لقد كنت أحملها هنا، في قلبي، وقلبيممتلئ،
    Bunu 20 yıldır cüzdanımın içinde, oradan oraya taşıyorum. Open Subtitles أنا أحملها في حقيبتي منذ عشرون عاما
    Onu 9 aydır karnımda taşıyorum. Open Subtitles لقد كنت أحملها في الأرجاء لتسع أشهر
    Yılardır çantamda taşıyorum. Open Subtitles أنا أحملها معي في حقيبتي منذ عام
    Gerekirse onu özgürlük yolu boyunca taşırım. Open Subtitles سوف أحملها طول الطريق للحرية إن لزم الأمر
    Beni sakinleştiriyor. Bunu senin için taşırım, tamam mı? Open Subtitles انها تجعلنى أهدأ سوف أحملها من أجلك
    Sonrasında onu Kucağıma alıp, uyumasını sağlamaya çalıştım. Open Subtitles سابقاً، كنت أحملها كي أساعدها على النوم
    Onu benden sonsuza kadar alacaksan Kucağıma almama izin ver. Open Subtitles إذا كنت ستأخذها مني للأبد دعني أحملها
    Eğer taşıdığım Goa'uld'un kölesi olmaya devam edeceksem, zaten ölüyüm demektir. Open Subtitles إذا بقيت من المستعبدين بواسطة هذه الأفعى التي أحملها فانا موافقة على الموت
    Bunlar benim işyerine taşıdığım prensipler. Open Subtitles و كانت هذه مبادئ التي أحملها معي لمكان العمل
    En azından izin ver bir kere tutayım. En azından... Open Subtitles أقلّها دعني أحملها لمرّة، مرّة...
    Ceketimi arabada bıraksam daha iyi olur sanki. Ya da alayım. Almalı mıyım? Open Subtitles أشعر بإنه عليّ أن أترك سترتي في السيارة، ربما لا، هل عليّ أن أحملها ؟
    Çok acı çekiyordu, bu yüzden onu çok yavaş taşımam gerekti. Open Subtitles ...لقد كانت في ألمٍ كثيرٍ ،، لذا توجبَ عليّ أن أحملها ببطئ شديد
    - Her zaman taşımıyorum. - Evet, taşıyorsun. Open Subtitles ـ أنا لا أحملها دائما ـ بل تحملها دائما
    taşıyayım mı, ağır değil mi? Open Subtitles هل يجب أن أحملها , أليست ثقيلة ؟
    - Hadi, Bana ver şunu. - No, Ben taşıyacağım. Open Subtitles هيا, أعطنى اياها لا, أريد أن أحملها
    Değersiz elimde tuttuğum bu karanlık büyü bizden size armağan. Open Subtitles هذه التعويذة المظلم ,والتي أحملها في يدي الجرباء والتي لا قيمة لها هي هديتي لكِ
    elimde tutuyordum ve birden açıldı. Open Subtitles لقد كنت أحملها ومن ثم فـُتحت كما هي الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد