ويكيبيديا

    "أحمل أخباراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberlerim var
        
    • bir haberim var
        
    Size vermek için sabırsızlandığım iyi haberlerim var. Open Subtitles لكوني كنت أحمل أخباراً سارّة كنت متلهفاً لمشاركتكم إياها.
    Üzgünüm, kötü haberlerim var oturmak isteyebilirsin. Open Subtitles أخشى أني أحمل أخباراً سيئة لك و ربما عليك الجلوس لسماعها
    Üzgünüm ama size kötü haberlerim var. Open Subtitles أخشى بأنني أحمل أخباراً سيئة لكم
    Beyim... Sanıyorum ki kötü haberlerim var. Open Subtitles سيّدي، أخشى أني أحمل أخباراً مؤسفة
    - Evet, belki. Size harika bir haberim var. Open Subtitles -ربّما، لكنني أحمل أخباراً رائعة
    Ne yazık ki, bazı üzücü haberlerim var. Open Subtitles أحمل أخباراً مؤسفة ، لسوء الحظ
    İskoçyadan elim haberlerim var. Open Subtitles أحمل أخباراً جديده من أسكوتلندا
    Hayatım, harika haberlerim var. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.عزيزتي ، إنّي أحمل أخباراً عظيمة
    Üzgünüm, çocuklar. Kötü haberlerim var. Open Subtitles آسفة، أحمل أخباراً غير سارّة
    Sana iyi haberlerim var. Open Subtitles أحمل أخباراً تسرك
    İyi haberlerim var. Milt Langley, yaşıyor. Open Subtitles .أحمل أخباراً طيّبة .نجا (ميلت لانغلي) من إطلاق النار
    Sonunda bazı iyi haberlerim var. Open Subtitles أخيراً أحمل أخباراً جيده.
    Harika haberlerim var. Open Subtitles إنني أحمل أخباراً رائعة
    Ne yazık ki kötü haberlerim var. Open Subtitles أخشى أنّي أحمل أخباراً سيّئة.
    Sanırım size kötü haberlerim var. Open Subtitles -أخشى أنّي أحمل أخباراً مزعجة لكِ -لا!
    haberlerim var. Adamını buldum. Open Subtitles أحمل أخباراً عثرت على رجلك
    Size bir haberim var. Open Subtitles ولكن أحمل أخباراً لكم
    Kötü bir haberim var. Open Subtitles أحمل أخباراً سيئة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد