Bu yüzden, canlı canlı yakılmana karar verdim! | Open Subtitles | ولهذا, حكمت عليهم بالإحراق أحياءاً! |
Bu kasaba insanları canlı canlı yiyor. | Open Subtitles | هذه البلدة تأكل الناس أحياءاً |
Fausto Galvan gibi bir adam karımı ve çocuklarımı çöle götürüp onları orada canlı canlı yakarken bana izlettirebilir. | Open Subtitles | رجلٌ مثل (فاستو غالفان) قدّ يأخذ بزوجتي و أولادي إلى الصحراء، يحرقهم أحياءاً و يُجبرني على المشاهدة |
Her birini istiyorum. Ölü ya da diri. Eksiksiz. | Open Subtitles | أريد استعادتهم جميعاً، أحياءاً أم أموات، دون أي تعريض |
İnsanlar ölü ya da diri olsun, aynı göründüklerini bilmezdim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يبدو الأشخاص بنفس الشكل سواء كانوا أحياءاً أم أمواتاً |
Eğer hala hayattalarsa, tanıdığımız bazı kişilerden şanslılar demektir. | Open Subtitles | لو أنهم ما زالوا أحياءاً فسيفيدوننا أكثر من بعض الناس الذين نعرفهم |
- Onları canlı canlı yakarsın. | Open Subtitles | ستحرقهم أحياءاً. |
Onları başkentte diri diri gömdüler. | Open Subtitles | دُفِنوا أحياءاً في مبنى البرلمان |
Şayet hâlâ hayattalarsa anne ve babasını ya da çocuklarını öldürmeli. | Open Subtitles | سيقوم بقتل أبويه لو أنهم ما زالوا أحياءاً أو أطفاله |