| Bazen keşke bana zorbalık edenler yanımda olsaydı diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كان الأشخاص الذين تنمروا عليّ بقربي |
| Bazen keşke Harvard'dayken tanışsaydık diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أننا تعرفنا من قبل في جامعة هارفارد |
| Bazen keşke bizim de bir subay salonumuz olsa diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كان لدينا قاعة ضباط خاصة بنا |
| Ama Bazen keşke daha heyecanlı şeyler yapsaydım diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أنني فعلت أشياء أكثر إثارة. |
| Bazen sökeceğim bir bahçem olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كان لدي حديقة يمكنني تمزيقها |
| Bazen, keşke büyükler benimle birbirleriyle konuştukları gibi konuşsa diyorum. | Open Subtitles | أحياناً ... أتمنى لو البالغين يكلمونني مثلما يكلمون بعضهم البعض |
| Bazen keşke Karma konuşabilseydi diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو تستطيع العاقبة التكلم |
| Bazen keşke hiç yapmasaydım bunları diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أنني لم أكن قد صنعتهم |
| Bazen keşke onunla yatmamış olsaydım diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أننا لمْ نتضاجع أبداً. |
| Bazen keşke Titanik'le birlikte batsaydın diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو غرقتي في التايتانيك |
| Bazen keşke hastan olsaydım diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أنني كنت مريضك |
| Bazen keşke beni aldatsa, diyorum. | Open Subtitles | لكن أحياناً أتمنى لو أنه خانني. |
| Bazen keşke hep Hannah olabilseydim diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أنه بإمكاني أن أضل (هانا) طوال الوقت. أنتِ و أنا سوية, يا طفلة. |
| Bazen keşke benim annem olsaydın diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كنت أمي |
| Bazen keşke tanımasaydım diyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أنني لم أفعل |
| Bazen sökeceğim bir bahçem olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كان لدي حديقة يمكنني تمزيقها |