ويكيبيديا

    "أحياناً أكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bazen
        
    Bazen Conchita çalışmadığı için çok seviniyorum. Open Subtitles أحياناً أكون مسروره أن كونتشيتا لا تعمل.
    Yalnız Bazen bazen yine monoton bir sesle ders anlatırken bakıyorum ve taze, ...genç bir yüz görüyorum. Open Subtitles .. باستثناء بعض الأحيان .. أحياناً أكون أكرر ما أعرفه متكاسلاً .. و أنظر لأعلى فأرى وجه
    Bazen birini mutlu ettiğimde öyle mutlu oluyorum ki başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أحياناً أكون سعيدةُ جداً عندما ..أَجْعلُ شخصماآخرسعيد.
    Bazen inanmadığım konularda çok daha ikna edici olabiliyorum. Open Subtitles أحياناً أكون أكثر اقتناعاً عندما افتقر إلى الإدانة
    Belki Bazen biraz sorumsuzum. Open Subtitles ربما أحياناً أكون عديمة المسئولية قليلاً
    Bazen o kadar romantik oluyorum ki belki de kendimle evlenmeliyim. Open Subtitles أحياناً أكون عاطفياً لدرجة أنني قد أتزوج نفسي
    -Görüyorsun ya Bazen iyiyim ben... Çok iyiyim. -Ama Bazen kötüyüm. Open Subtitles أحياناً أكون صالحة صالحة جداً، وأحياناً أكون شريرة
    Bazen canım sıkılıyor. Bazen kendimi yalnız hissediyorum, Bazen de sebebini merak ediyorum. Open Subtitles أحياناً أشعر بالملل، و أحياناً أكون وحيداً و أحياناً أتساءل ما يعنيه كل هذا
    Bazen ben, sebep olmadan bir pisliğe dönüşebiliyorum. Open Subtitles أنتِ متألمة أحياناً أكون وقحة بدون أيّ سبب على الاطلاق
    Bazen yukarıya Bazen aşağıya gidiyorum, , Open Subtitles أحياناً أكون في القمة وأحياناً في الأسفل
    Bazen sorumluluk sahibi konsey üyesi olmalıyım ve Bazen kar tavşancığı olabilirim. - Yani bugün tavşancık günü? Open Subtitles أحياناً أكون نائبة مجلس مسئولة وأحياناً أكون أرنبة ثلجية إذن اليوم هو يوم الأرانب؟
    Bazen insanlardan çok hayvanların yanında rahat ediyorum. Open Subtitles كنت أمتطي منذ أن كنت في الثانية تعرفين , الحقيقة هي أحياناً أكون أكثر ارتياحاً بجوار الخيول عن البشر
    Bazen hıyarın teki olabiliyorum bu yüzden özür dilerim. Open Subtitles أدركت أني أحياناً أكون أحمقاً و أنا آسف لهذا
    Bazen manyak bir kaltak olduğumun farkındayım. Open Subtitles أعلم أنني أحياناً أكون إلي حد ما عاهرة مجنونة
    Bazen nasıl aynı genetik malzemeyi paylaşıyoruz hayrete düşüyorum. Open Subtitles أحياناً أكون مندهشة بأن لدينا نفس المادة الوراثية
    Seni kaybetmek istemem. Bazen kavgaya öyle odaklanıyorum ki, tam önümdeki şeyi görmüyorum. Open Subtitles لا أريد خسارتكِ أتعلم أحياناً أكون مركزه على الشجار
    Bazen itici olabiliyorum, çünkü genelde insanların pek hoşlanmadığı tiplerdenimdir. Open Subtitles .أحياناً أكون مندفعة قليلاً بسبب أننى أحد هؤلاء الأشخاص الذين . لا يريدون هؤلاء الناس هُنا
    Pablo Escobar demiş ki, "Bazen ben Tanrı'yım eğer bir adam ölecek dersem, o gün ölür." Open Subtitles قال بابلو إسكوبار أحياناً أكون مثل الرب إن أصدرت الحكم على شخص بالموت فسيموت في نفس اليوم
    Bazen bir yerde otururken, aşağı bakarım tıpkı onun gibi bacak bacak üstüne atmışımdır. Open Subtitles أحياناً أكون جالسة في مكان ما وأنظر للأسفل... وتكون ساقي متشابكة تماماً مثل ساقيها...
    Bazen melankoliyle depresyonu karıştırıyorum. Open Subtitles أحياناً أكون مشوشاً من الكآبة والحزن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد