ويكيبيديا

    "أحياناً كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bazen
        
    Bazen doğum günü şarkısını söyleyebilmek için pastadaki adı okumam gerekiyordu. Open Subtitles أحياناً كنت أضطر لقراءة الاسم الموجود على الكعكة لأعرف لمن أغني
    Bazen dumanından makineli tüfek yuvasını bulup orayı vurmam gerekiyordu, Open Subtitles أحياناً كنت أكتشف المناطق التى بها القناصين عن طريق الدخان و كنت أطلق النار عليهم
    Bazen normal olmanı istiyorum. Open Subtitles أحياناً كنت أتمنى أن تكون مثل الآباء العاديين
    Eğer bunun bir anlamı varsa, Bazen ben de senin için bunu diliyorum. Open Subtitles , إن كانت تعني شيئاً أحياناً كنت أتمنى هذا لك أيضاً
    Bazen sırf harika banyoları olduğunu duyduğum için hafta sonları otellerde kalıyordum. Open Subtitles أحياناً كنت أبقى في الفندق في العطلات فقط لأنني سمعت بأن لديهم حمامات رائعة
    Bazen onlardan nefret ederdim, ama her birini tanırdım. Open Subtitles أحياناً كنت أكرههم , لكننى كنت أعلم كل شخص منهم
    Bunu itiraf etmek utanç verici, ama Bazen ilginç kıyafetlerini kıskanıyorum. Open Subtitles و لكن أحياناً كنت أشعر بالغيره من ملابسه المثيره للإهتمام
    Bazen ne mânâya geldiğinin bir önemi yoktur. Open Subtitles حسناً، أحياناً كنت لا تحتاج لمعرفة ما يدور الأمر حوله.
    Bazen keşke o kadar uzun zaman dayanmasaydı diyorum. Open Subtitles أحياناً كنت أتمنى بأنّها لم تتمسك كما فعلت
    Ben Bazen kaytarırdım, ödevimi yapmazdım. Open Subtitles أعني، أحياناً كنت أهمل، ولا أقوم بحل واجباتي
    Bizi terk ettiğin gerçeğiyle yüzleşmemek için Bazen sen ölmüşsün gibi düşündüm. Open Subtitles أحياناً كنت أدعى أنك ميته حتى لا أضطر للعيش مع حقيقه أنك أخترت أن تتركينا
    Amaçsız yürürüm. Bazen geceleri daha çok yürüdüğüm olmuştur. TED أحياناً كنت أمشي أكثر بالليل.
    - Bazen, siz çalarken sanki... Open Subtitles أحياناً كنت أشعر بينما تعزف ، أن استمرى
    Bazen ben bile Binbaşı olduğuma inanıyordum. Open Subtitles أحياناً كنت أؤمن بالميجور نفسه
    Düşünüyorken Bazen kendime: "Hiçbir şeyim kalmadı." derdim. Open Subtitles :أحياناً كنت أجلس فقط وأقول "لم يتبقَ لى شيئاً"
    Bazen eve gittiğimde, O'nun geldiğini hissederdim. Open Subtitles أحياناً كنت أعود للمنزل وأشعر أنه كان .......... في شقتي وأنه
    Bazen bu saatte bitiyor. Open Subtitles أحياناً كنت تنتهين في هذا الوقت
    Bazen bütün öğleden sonra yurttaki mutfakta hamur açıyordum. Open Subtitles أحياناً كنت أقضي فترة الظهيرة ...أخبز بالمطبخ
    Bazen, yurdun mutfağında bütün öğlen bir şeyler yapardım ve bunları, çalışma grubuma ikram etmek için getirirdim... Open Subtitles أحياناً كنت أقضي فترة الظهيرة ...أخبز بالمطبخ ثم أحضر المأكولات اللذيذة للدارسين
    Buraya taşındığımda Bazen ölüyormuşum gibi hissediyordum yalnızlık hissetmemek için her şeyi verecek gibiydim. Open Subtitles عندما انتقلت الى هنا... أحياناً كنت أشعر أننى أموت و أننى على استعداد لفعل أى شىء كى لا أشعر بالوحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد