ويكيبيديا

    "أحيانًا تكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazen
        
    bazen binanın ilk katında bulunurken, size biri camı açıp çay ikram ediyor. TED أحيانًا تكون في الطابق الأول من البناية، فيفتح أحد النافذة ليقدم لك الشاي.
    Bunlar küçük şeyler, ancak bazen insanı en çok kıran bu küçük şeyler oluyor. TED قد تكون تلك أمور صغيرة، لكن أحيانًا تكون الأمور الصغيرة أكثر إيلامًا.
    bazen dünyanın en önemli sorunları gelecekte yaratacağımız varsayımlı sorunlar değil, TED أحيانًا تكون أكثر المشاكل الملحة وأهمها لا تتعلق بالمستقبل الافتراضي وما يمكننا اختراعه في المستقبل.
    bazen darmaduman ve her zaman sürprizlerle dolu. TED أحيانًا تكون فوضويّة، ودائمًا لا يمكن التنبّؤ بها،
    bazen gereğinden fazla personele sahipsindir, bazen de az. Open Subtitles أحيانًا تكون أعداد الموظفين كبيرة، وأحيانًا قليلة جدًا
    bazen bir türün hayatta kalmasini saglamanin tek yolu, itlaftir. Open Subtitles أحيانًا تكون التضحية هي الحلّ الوحيد من أجل إنقاذ الفصيلة بالكامل
    Kötü haber. Yanıtı bazen hayır olur. Open Subtitles الأخبار السيئة أنه أحيانًا تكون الأجابة بالرفض
    bazen bir anahtarlık sadece anahtarlıktır. Open Subtitles أحيانًا تكون قابضة المفاتيح، مجرّد قابضة مفاتيح
    bazen seni çantada keklik sayarlar. Öyle olmamalısın. Open Subtitles أحيانًا تكون في علاقة، فلا يُقدِّرونك فلا يجب ألّا تُقدَّر
    bazen o kişinin eski haline öyle aşıksındır ki dönüştükleri kişiyi bir türlü sevemezsin. Open Subtitles أحيانًا تكون عاشقًا لما كان عليه شخص ما، ولا يُمكنك جعل نفسك تعشق الشخص الذي باته.
    bazen ileriye gitmenin tek yolu geri gitmektir. Open Subtitles أحيانًا تكون الطريقة الوحيدة للمضي قدمًا هي بالعودة للخلف.
    bazen gerçek hayat hikayelerden daha karanlıktır. Open Subtitles أحيانًا تكون الحياة الواقعية أكثر حلكةً من الخيال
    bazen bir türün hayatta kalmasını sağlamanın tek yolu, itlaftır. Open Subtitles أحيانًا تكون التضحية هي الحلّ الوحيد من أجل إنقاذ الفصيلة بالكامل
    bazen bazı işler ancak tek bir kişi tarafından yürütülebilir. Open Subtitles أحيانًا تكون ثمّة مهمّة تحتاج لشخص بعينه لإنجازها.
    Çünkü alınma, bazen senin beklentilerin biraz gerçek dışı oluyor. Aiden, Michael, kımıldayın! Open Subtitles لأنه وبلا إهانة, أحيانًا تكون توقعاتك غير واقعيّة قليلاً.
    bazen kimsenin beklemediği bir zamanda gelmek en doğrusudur. Open Subtitles أحيانًا تكون هذه أفضل طريقة للحضور، عندما لا يتوقع أحد حضورك
    Ben olaya şöyle bakıyorum: Hiç kaçış yolun olmadığında daha güvende oluyorsun bazen. Open Subtitles برأيي، أحيانًا تكون أأمن حين تكون في مكان لا مخرج منه.
    Ama bazen birine ders vermenin en iyi yolu onları cezalandırmak değil en çok değer verdiklerini cezalandırmaktır. Open Subtitles لكن أحيانًا تكون أجدى وسيلة لتعليم امرئ درس، ليست معاقبته بل معاقبة أحبّ الناس إليه.
    bazen sonuç iyi olur bazen de kötü. Open Subtitles أحيانًا تكون نتيجة التلاقي حسنة وأحيانًا تكون سيئة.
    bazen bir yıkım, bozuk olanı düzeltmek için gereklidir. Open Subtitles أحيانًا تكون التصفية ضرورية لإصلاح ما فُسد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد