- Hey, dostum dur bir dakika, bekle. - Sana söyledim, hırsız değilim. | Open Subtitles | أنت , أنت , انتظر لقد أخبرتك يا رجل , انى لست بلص |
Bak, Sana söyledim, dostum. Ben karınla yatmadım. - Benim duyduğum bu değil. | Open Subtitles | أنظر , لقد أخبرتك يا صديقي أنا لم اُضاجع زوجتك |
Sana söyledim ya koç, kaybetmekten bıktık. | Open Subtitles | كما أخبرتك يا مدرب نحن مستاؤن من أن نكون خاسرون |
Telefonda Sana söylemiştim, herşeyi hallederim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا صديقى , لقد أخبرتك على التليفون . بأنى أهتم بكـل شـــىء |
- Sana söylemiştim çocuk. - Matah bir yer olamaz. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا فتى- لا يمكن أن تكون أرض جيدة- |
Söylemiştim sana. İki gündür faaliyetteyiz ve şimdiden köşeyi döndük. | Open Subtitles | أخبرتك يا رجل, لم يمضِ يومان و ها نحن من الكبار |
Tarif almama gerek yok. Sana söyledim ya tatlım, kaybolmadık. | Open Subtitles | لا أحتاج أحد أخبرتك يا عزيزتي، لم نضل الطريق |
Sana söyledim tatlım. Kime güvenip, kime güvenemeyeceğimizi bilmiyoruz. | Open Subtitles | أخبرتك يا عزيزتي، لا نعرف بمن نستطيع أن نثق به ومن لا نستطيع أن نثق به |
Sana söyledim, Durgesh. Bugün tarih tekrar yazılacak. | Open Subtitles | أخبرتك يا دورغيش أن تاريخاً سيسجل اليوم |
-Wayne, Sana söyledim. -Hayır, hayır. Tamam. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا واين لا, لا عليكِ |
Sana söyledim, nerede olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا رجل أنا لا أعرف مكانها |
- Sana söyledim dostum. İnsan Projesi gerçek. | Open Subtitles | أخبرتك يا صديقي أن مشروع البشرية حقيقي |
Sana söyledim, bebeğim. Uzaylı avlamakla işim bitti. | Open Subtitles | أخبرتك يا عزيزتي لقد فرغت من مطاردتهم |
Sana söylemiştim, Raymond. Polis meselelerine karışmamalısın. | Open Subtitles | أخبرتك يا رايموند أنه من المهم ألا تتدخل بشؤون الشرطة |
Sana söylemiştim evlat. Bu kız dualarla kafayı üşütmüş. | Open Subtitles | أخبرتك يا بني، تلك الفتاة أفسدت الصلاة عقلها. |
Gördün mü, Sana söylemiştim adamım. Gerçeklik bazen küçük bir yardıma ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | أترى، أخبرتك يا رجل العروض الواقعية تحتاج إلى المساعدة قليلاً بعض الأوقات |
Sana söylemiştim, adamım. Sadece düzgün bir kızla buluşmaya ihtiyacın vardı. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا رجل أنت تحتاج لفتاة لطيفة فحسب |
Sana söylemiştim, dostum, kontrol edemiyorsun. | Open Subtitles | أخبرتك يا صاح, لم يكن الخلل من أداة التحكم |
Sonra ben çamaşır için ayrıldım. Söylemiştim sana. | Open Subtitles | ثم غادرت لأذهب للقيام بالغسيل، لقد أخبرتك يا رجل. |
Söylemiştim sana. Sadık ve hakiki insanlara göre bir iş. | Open Subtitles | أخبرتك يا فتى، هذه وظيفة للمخلصين والصادقين |