Bayan Rotsky'e ondan özür dileyeceğini söyledim. | Open Subtitles | أخبرت السيدة روتسكي أنك ستعتذرين على تلك الملاحظة الفظة التي قلتها عن كلبها |
Bayan Judd'a doktor Gilbert'ın yemekte bize katılacağını söyler misin? | Open Subtitles | هلّا أخبرت السيدة (جاد) بأن الدكتور (جلبرت) سينضم لنا للغداء؟ |
Bayan Dewhurst'ten sana göz kulak olmasını istedim... ve Kester'ı da arayıp... randevunuzu erteleyebilir mi diye kontrol edeceğim. | Open Subtitles | لقد أخبرت السيدة ديواس ان تبقى عينيها عليك وأنا ذاهبه لقرع كيستر للتأكد من أنه يمكن أن يجلب مهاجم في الموعد الثاني , لا حفلات |
Bir fikrim var, Bayan Hughes'a da söyledim ama bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لدي فكرة وقد أخبرت السيدة (هيوز) عنها ولكنني أريدكما أن تعرفاها |
Bayan Bennigan'a her an gelebileceğini söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرت السيدة "بينجين" أنك ستكون هنا في أية لحظة |
Bayan McEvoy'a benimle özel olarak ilgilenmesini mi söyledin? | Open Subtitles | هل أخبرت السيدة (ماكفوي) أن تعاملني معاملة خاصة؟ |
Bayan Costanza'ya fikrini değiştirmesi için ne söyledin? | Open Subtitles | بماذا أخبرت السيدة (كوستانزا) لتغيّر رأيها؟ |
Bay Ayı, Bayan Kedi'nin, başının etini yediğini söylüyor. Bayan Ayı da görmüş ve doğru olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | السيد (بيتر) هلاّ أخبرت السيدة بأن تنزع شعرها |
Bay Ayı, Bayan Kedi'nin, başının etini yediğini söylüyor. | Open Subtitles | السيد (بيتر) هلاّ أخبرت السيدة بأن تنزع شعرها |
Neyse, Bayan Dunlevy'e dedim ki, 21. yüzyılda insanlar DNA olmadan bu tür iddialarda bulunmamalılar. | Open Subtitles | أخبرت السيدة (دانليفي) بأنه بالقرن الـ 21 يجب ألا يدعي الناس هكذا بوجود الحمض النووي |
Bayan Snyder'a, Juliet'in aptal olduğunu söyledim | Open Subtitles | أخبرت السيدة (سنيدر) أن (جولييت) كانت حمقاء |
- Bayan Bullock'a eşlik edeceğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرت السيدة أنني سأرافقها |
Wendy'e bir sır söyledim. O gitti, Bayan Jameson'a söyledi, ben de ona tokat attım. | Open Subtitles | وبعدذلك(ويندي)أخبرت السيدة(جيمسون) لذا ضربتها في وجهها |
Bayan şarapçıya söyledin bir fikrim yok Johnny'ye de ayrıca şuradaki %90 ağızdan oluşana da söyledin. | Open Subtitles | أنتَ أخبرت السيدة "(شاردونيه)" و" (جوني"لادليل")"هنا، "وثمهذهالواحدة،تقريباً،"90% فم. |
Bayan Hewes'a benim ve Bay Torben hakkında neler söyledin? | Open Subtitles | وبما أخبرت السيدة (هيوز) عني وعن السيد (توربون)؟ |
Kızmadın umarım. Bayan Bates'e, soyunma odanı kullanabileceğini söylemiştim. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ لا تُمانعين، لقد أخبرت السيدة (بيتس) أن تستخدم غرفة ملابسك. |
Bayan Langran'a benim ismimi mi verdin? | Open Subtitles | هل أخبرت السيدة (لانجران) أنني التي كتبت تلك القائمة ؟ |
Bayan Selmer'a Livvy'i almaya gönderdiğimizi söylemiş. | Open Subtitles | لقد أخبرت السيدة (سلمر) أنني (طلبت منها اصطحاب (ليفي |
Ali kaybolduğunda Bayan D aileme gelip benim bir ilgim olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | (عندما اختفت (آلي أخبرت السيدة (دي) والدي أنها ظنت أني فعلت بها شيئاً |
Eva'nın hamile olduğunu Bayan Marks'a hanginiz söyledi? | Open Subtitles | مَن منكن أخبرت السيدة (ماركس) أن (إيفا) حامل؟ |