ويكيبيديا

    "أخبرني ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söyle bana
        
    • olduğunu söyle
        
    • şeyi söyle
        
    • Bana ne
        
    • Söylesene
        
    • anlat bana
        
    • anlatın
        
    • söyleyin
        
    • söyler misin
        
    • olduğunu söyler
        
    Bu para işinden bıktım. Sadece ne yapmam gerektiğini Söyle bana. Pekala. Open Subtitles لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله
    Hadi. Ben ofisteyim ve burası korkunç. Ne yapacağımı Söyle bana. Open Subtitles هيّا أنا في المكتب والمكان مخيف هنا أخبرني ما الذي أفعله
    Bana neye ihtiyacın olduğunu söyle, ben de gidip senin için bulayım. Open Subtitles أخبرني ما الذي تحتاجه وسأحرص أن تحصل عليه
    Bana işe yarayacak şeyi söyle, yaramayanı değil. Open Subtitles أخبرني ما سوف يجدي, و ما لن يجدي
    Sen Bana ne bildiğini söyle ben de doğrulayayım. Open Subtitles أخبرني ما تعرفه و أنا سأؤكده إن كان صوابا
    Söylesene bana, seni Jigga Şehri'ne hangi rüzgâr attı? Open Subtitles اذاً أخبرني , ما الذي أحضرك لمدينة الزنوج ؟
    Hadi, anlat bana nasıl yaptın böyle dokundun mu? Open Subtitles هيا أخبرني ما حدث0 ما الذي تفعلة ؟ تلمسهم ؟
    Xander'a ne yaptığını Söyle bana. Nesin sen? Open Subtitles أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟
    Şimdi gecenin bir yarısı burada ne arıyorum Söyle bana. Open Subtitles الأن أخبرني ما الذي تفعله هنا في آخر الليل
    Söyle bana, burada yaptığım şeyin tamamen seni ne kadar çok sevdiğimle ilgili olmadığı mı? Open Subtitles أخبرني , هيا أخبرني , ما الذي أفعله ليس له علاقة بحبي لك؟
    Sadece hedefin neresi olduğunu söyle ve bu bitsin. Open Subtitles فقط أخبرني ما هو الهدف و سينتهي هذا الأمر
    Şimdi Bana ne olduğunu söyle ve ne yapabileceğime bakayım. Open Subtitles الآن أخبرني ما الأمر وسأرى ما يمكنني القيام بهِ
    Öyleyse içinde ne olduğunu söyle, belki de kapalı bırakırım. Open Subtitles أخبرني ما هو إذن، وربّما سأترك الأمر بدون ذكر
    Öğrenmem gereken şeyi söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ما أريد معرفته
    Bilmek istediğim şeyi söyle. Open Subtitles أخبرني ما اريد أن أعرف
    Bana ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles سأعطيك أي شيء تريده. أخبرني ما الذي تريده.
    Gerçekten anlamıyorum! Bana ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله
    Ellerinde hangileri var Söylesene. Open Subtitles ولكنني أملك احتياجات معينة أخبرني ما الذي يوجد لديهم؟
    Kuzeylilerin Paristeki son saldırısıyla ilgili bildiklerini anlat bana. Open Subtitles أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين.
    Öyleyse o 48 saat içinde neler hatırladığınızı anlatın bana. Open Subtitles إذاً, أخبرني ما تتذكره خلال تلك الثمانية و الأربعين ساعة
    Tamam! Bana neler olduğunu söyleyin yeter! Neden bahsediyordu? Open Subtitles حسناً أخبرني ما الأمر ماذا كان يقول لك ؟
    Tamam, Üstçavuş o kıza belki de son günlerinde yardım etmenin neresi yanlış söyler misin? Open Subtitles حسناً، يا رئيس العرفاء، أخبرني ما الخطأ بإعطاء تلك الفتاة راحةً في أيامها القليلة الأخيرة؟
    Hiç değilse hangi görevin birinin kariyerine üstün gelip kuralları yıkabilecek kadar önemli olduğunu söyler misin? Open Subtitles حسناً ، على الأقل أخبرني ما أكثر أهمية من مهمه يمكن أن تتفوق على مهنة من يكسر القاعدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد