ويكيبيديا

    "أخبروها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyin
        
    • söylemişler
        
    Lütfen bir şey söyleyin. Open Subtitles أرجوكم أخبروها الأمر سيأخذ منّي ساعات لإعادتها
    Fikrimi değiştirdiğimi söyleyin, mavi elbise güzel. Open Subtitles أخبروها أني غيرت رأيي الفستان الأزرق لا بأس به
    Onunla konuşun, çocuklar. Bu sene gitmek istemediğinizi söyleyin. Open Subtitles تحدثوا إليها يا رفاق أخبروها أنكم لا تريدون الذهاب هذا العام
    Eşi de bilmiyor efendim, ona ne hakkında olduğunu anlayacağını söylemişler. Open Subtitles الزوجة لا تعلم حتى، سيدي أخبروها بأنه سيفهم عن ماذا ذلك
    Çünkü ona öyle söylemişler. Open Subtitles لقد عرضوا عليها طفلة ميتة و أخبروها أنها اٍبنها
    Kıza duygusal reaksiyonların kesinlikle mantıksız olma gibi bir yönü olduğunu söyleyin ya da aptalca. Open Subtitles ليست مرعوبةً بما يكفي أخبروها أنّ ما يميّز ردود الفعل العاطفيّة هو أنّها بالتعريف لا عقلانيّة
    Kızı korkutuyorsunuz, ona sadece düzeltebileceğim şeyleri söyleyin. Open Subtitles إنّها مرعوبةٌ يا قوم، أخبروها بشيءٍ يمكنني إصلاحه
    Onu tekrar görürseniz, röntgen ışınlı gözlükler için özür dilediğimi söyleyin. Open Subtitles إذا رأيتماها ثانية أخبروها أننى اسف بشأن نظارات أشعة إكس
    Dedektif Parker'ı görürseniz ona morgda aradığı şeyin bende olduğunu söyleyin. Open Subtitles أخبروها انه لدي ماكانت تبحث عنه في المشرحة
    Göreve döndüğünde ona ofiste kalmasını söyleyin. Open Subtitles عندما تعود أخبروها أن تبقى في المكتب
    Ona yakında döneceğimi hediye getireceğimi söyleyin. New Orleans'tan minik güzel bir hatıralık hediye. Open Subtitles أخبروها أنّي سأعود لها قريبًا بهديّة، تذكار صغير وجميل...
    Dedektif Russell'ı arayın ve benimle Grant'ın evinde buluşmasını ve yanında destek ekibi getirmesini söyleyin. Open Subtitles اتصلوا بالمحققة (راسيل) أخبروها بأن تلاقيني في منزل (جرانت) وأخبروها بأن تحضر دعم معها
    - Burada değil, kendine gel.. - Ona burada olduğumu söyleyin.. Open Subtitles إنها لم تأت بعد- أخبروها أني هنا-
    Babasının onu sevdiğini söyleyin. Open Subtitles قولوا لها... أخبروها والدها يحبها...
    Ona da sesini kesmesini söyleyin. Open Subtitles أخبروها أن تصمت هي أيضاً
    Rahibeler, anneme sizinle oynadığımı görürlerse onu kovacaklarını söylemişler. Open Subtitles والراهبات أخبروها إن رآوني العب مع الأطفال فسيعاقبونها بالطرد
    Artık ona bakamayacağımı söylemişler. Open Subtitles أخبروها بأنني لن أتمكن أن أكون جليستها بعد الآن
    Bilmiyorum, bilmiyorum. Ayrıca bir kamera da eklediklerini söylemişler, bunu göze alamayız. Open Subtitles لا أعلم، لا أعلم لقد أخبروها أيضاً بأنها مجهزةً بكاميرا
    Kendisine okuduğu lisede, vajinasını sevemeyeceğini, Bunun yasal olmadığı, ahlaki olmadığı, Bunun iyi birşey olmadığını söylemişler. TED أخبروها بأنها لم تتمكن من حب مهبلها في المدرسة الثانوية، لم يكن هذا شيئاً قانونياً، لم يكن شيئاً أخلاقياً، لم يكن هذا شيئاً جيداً.
    Ona, evrenin hizaya gireceğini ve doğru yo... yolda olduğumuzun ortaya çıkacağını söylemişler. Open Subtitles ...لقد أخبروها أن البشر سيحتشدون ويعلنون إننا على الطـ.. الطريق الصحيح
    Bahçeye gömmesine söylemişler. Open Subtitles أخبروها بأن تدفنهُ في الحديقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد