Sen söyle. Güya tüm cevapları biliyorsunuz. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ ، من المفترض أنرفاقكيعرفونالإجابة. |
Ve ayrıca bu heriflerin arabasına servis yapması. Sen söyle bana. | Open Subtitles | ويمكن أيضاً ركوب سيارات هؤلاء الرجال أخبريني أنتِ |
- Bilmiyorum, Sen söyle. - Ne olduysa, bir mazeretim var. | Open Subtitles | لا أعرف أخبريني أنتِ - أياً كان ماتريده فأنا لديّ عذر - |
Güzel soru, Sen söyle. | Open Subtitles | هذا سؤال وجيه، أخبريني أنتِ بذلك؟ |
Sen anlat. Demek istediğim kim böyle birini sevmek... | Open Subtitles | أخبريني أنتِ ، أعني، منعساهأنّيحب أحداً،والّذي.. |
Bütün cevapların sende olması gerekiyor. | Open Subtitles | لست أدري، أخبريني أنتِ |
Sen söyle medyum olan sensin. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ , فأنتِ الوسيطة الروحية. |
Sezgileri kuvvetli olan sensin. Sen söyle. | Open Subtitles | أنتِ صاحبة البصيرة أخبريني أنتِ |
Bilmiyorum, Sen söyle. | Open Subtitles | لا أعلم، أخبريني أنتِ |
Sen söyle. | Open Subtitles | حسناً، أخبريني أنتِ |
Lütfen. Beni sen buldun. Sen söyle. | Open Subtitles | أنتِ من وجدني ، أخبريني أنتِ |
Sen söyle. | Open Subtitles | حسنٌ، أخبريني أنتِ. |
Hayır, hayır, Sen söyle. | Open Subtitles | المذيع: لا، لا، أخبريني أنتِ. |
- Bilmem, Sen söyle. | Open Subtitles | لا أدري، أخبريني أنتِ |
Bilmiyorum, Sen söyle. | Open Subtitles | -هل وجدتِ شيئاً؟ -لا أعلم، أخبريني أنتِ |
Bilmiyorum, Sen söyle. | Open Subtitles | - لا أدري، أخبريني أنتِ |
Sen söyle. | Open Subtitles | - أخبريني أنتِ - |
Pekâlâ, o zaman Sen söyle. | Open Subtitles | حسنٌ ...أخبريني أنتِ إذاً |
- Bilmiyorum, Sen söyle. | Open Subtitles | - أخبريني أنتِ - |
Sen anlat. Demek istediğim kim böyle birini sevmek... | Open Subtitles | أخبريني أنتِ ، أعني، منعساهأنّيحب أحداً،والّذي.. |