arkadaşına söyle bana karışmasın, polis öldüreceğim falan demedim, asla! | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
Ve o koca kıçlı arkadaşına söyle o geceki dansı unutmadım. | Open Subtitles | و أخبر صديقك الأحمق المقرّب بأنني لم أنسى ما حصل . في الحفلة الراقصة |
Wolfe, arkadaşına söyle, sabrımı taşırmak üzere. | Open Subtitles | وولف " أخبر صديقك بأنه يعمل " على آخر أعصابي |
Dostuna söyle, para vermek , para-düşkünü serserileri köpeklere döndürür. | Open Subtitles | حسنا أخبر صديقك أنه بخبرتي المجرمون المحتاجون للمال كالكلاب الضالة |
Canın cehenneme. Sağ ol örümcek adam. Dostuna söyle bir yarışma var. | Open Subtitles | أيها الرجل العنكبوت أخبر صديقك بان لديهم مسابقة |
arkadaşına söyle, kaybolma oyununa devam etsin. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يواصل فعل الإختفاء، |
Sadece arkadaşına söyle bol bol su içsin. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يكثر من شرب الماء |
arkadaşına söyle tüylerimi diken diken ediyor. | Open Subtitles | أخبر صديقك أنه قد أخافني |
arkadaşına söyle. Adı neydi? | Open Subtitles | أخبر صديقك ما إسمه ؟ |
Şu köylü arkadaşına söyle ben varım. | Open Subtitles | أخبر صديقك المتخلف (تاكر)، بأنّني موافق |
Dostuna söyle, cenazede giyeceği siyah takım için benden 500 dolar çalışır. | Open Subtitles | أخبر صديقك بأنّي سأعطيه 500 لأجل حلّةٍ سوداء |