ويكيبيديا

    "أختاره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçtiğim
        
    • seçmedim
        
    • seçtiği
        
    • seçim
        
    • seçti
        
    • seçersem
        
    • seçeyim
        
    • Seçilecek
        
    Bu ellerle seçtiğim kişiye, hem zevk hem de güç verebilirim. Open Subtitles بهذه اليد، يمكنني أن أحقق المتعة والقوة لِمَن أختاره
    seçtiğim herhangi birine öylece aflar dağıtamam. Open Subtitles لا يمكنني هكذا أن أمنح العفو لأي شخص أختاره
    - Jack'i seçmek zorundaydın. - Onu ben seçmedim. Open Subtitles أكان عليك أن تختاري جاك لم أختاره
    Bu DVD Kaderin Kılıcının benim için seçtiği kader. Open Subtitles الأسطوانة هي القدر الذي أختاره السيف من أجلي
    Ne seçim yaparsam yapayım birini hayal kırıklığına uğratıyorum. Open Subtitles مجرد أي شيء أختاره أو أي شيء أعمله أخيب أمل شخص ما فيه
    Kim seçti onu? Open Subtitles من الذى أختاره ؟
    Kimleri seçersem o kişilerin burada, Yeraltı Dünyası'nda kalacaklarını söyledi. - Reddettim. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيبقى في العالَم السفليّ وقد رفضت ذلك
    Cihazınız sayesinde zaman ve uzayda seçtiğim istediğim yeri istila edecek bir orduya komuta edeceğim. Open Subtitles شكراً لجهازك أستطيع أن أقود إجتياح في أي مكان أختاره في أي وقت وأي فضاء
    Yöntemime değil seçtiğim filme itiraz ediyorsun yani. Open Subtitles إذن ليست طريقتي التي ترفضينها بل هو الفيلم الذي أختاره
    Kendi seçtiğim basit bir bir çocukla görüşebilirdim. Open Subtitles كنتُ سأُلاقي الفتى البسيط الذي أختاره أنا
    Yılın bir günü, benim seçtiğim bir tarihte. Open Subtitles في ليلة واحدة من كل عام في الموعد الذي أختاره.
    Odaklanması daha kolay oluyor, ve seçtiğim sanat formu ne olursa olsun bana harika bir malzeme veriyor. Open Subtitles ،أسهل للتركيز وهذا يعطيني منزلة عظيمة لأيّ شكل من أشكال الفنّ أختاره
    Sue jüri üyesi, olmasaydı çoktan seçmiştim ama biliyorum ki o seçtiğim her şeyden nefret edecek. Open Subtitles إنه فقط بان سو هي الحكم لو لم تكن هي اعلم بانني نجحت لكن أعلم بأنها ستكره أي شيء أختاره
    - Onu ben seçmedim. - Bunu niye yapıyor? Open Subtitles ـ أنا لم أختاره ـ لماذا يفعل هذا؟
    Ben seçmedim. Siz seçtiniz. Open Subtitles أنا لم أختاره أنا أعمل هنا
    Bu astrolojistin seçtiği tarih evlilik için hayırlı gün. Open Subtitles هذا هو التاريخ الذي أختاره المُنَجِم كأفضل موعد لتحقيق السعادة للزفاف
    Eski Din'de o nişanın, yalnızca kişinin suçunu değil tanrıların kendisi için seçtiği yolu da temsil ettiğine inanılırdı. Open Subtitles لقد أُخبر في الدين القديم أنَّ العلامة ليس بداخلها إثم الرجل فقط بل أيضاً الطريق الذي أختاره الآلهة من اجله
    Ne seçim yaparsam yapayım birini hayal kırıklığına uğratıyorum. Open Subtitles مجرد أي شيء أختاره أو أي شيء أعمله أخيب أمل شخص ما فيه
    O zaman, seçim zamanı bana geldiğinde Dedektif... Open Subtitles إذن,و في الوقت الذي أختاره يا حضرة المفتش
    Teknik olarak. Grissom burası için kimi seçti dersin? Open Subtitles تقنياً من الذى أختاره ( غريسوم ) للعمل هنا؟
    Onu kim lider seçti? Open Subtitles من أختاره ليكون قائداً؟
    Kimleri seçersem o kişilerin burada, Yeraltı Dünyası'nda kalacaklarını söyledi. Open Subtitles قال أنّ مَنْ أختاره سيمكث في العالَم السفليّ
    Ekibim benimle beraber oy verecekler hangi yolu seçersem seçeyim. Open Subtitles ازهلها جماعتي معي على اي شخص أختاره
    Seçilecek bir şeyin olmadığı yere gideyim en iyisi çünkü kaybedecek bir şey de yok. Open Subtitles وفي البيت لا يكترثون سأكون بخير هنالك حيث لا شيء يمكنني أن أختاره وبالتالي فلا شيء أخسره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد