1986 yılında, insanlar ekolojik sorunlar ve çevre sorunları hakkında... ...konuşmaya başlamadan çok çok önce... ...bir bina iskeleti olarak kullanmak için... ...kağıt tüpleri test etmeye başladım. | TED | وكان في عام 1986، قبل بكثير من أن يبدأ العالم بالتحدث حول القضايا البيئية والقضايا الإيكولوجية بدأت سلسلة أختبارات لأنابيب الورق المقوى من أجل استخدامها كهيكل مبنى. |
İkimizde test yaptık, ve yanlış hiçbirşey yoktu. | Open Subtitles | لقد أجرينا أختبارات نحن الأثنين و لم يكن هناك أى عيب |
Tam emin olmak için bir kaç test daha yapacağız. | Open Subtitles | فقط بضعة أختبارات أكثر ستكون لدينا صورة واضحة |
Eylül'e dek matematik testi yok | Open Subtitles | لا مزيد من أختبارات الجبر في سبتمبر |
Bay Jimmy, ekibin Schlumberger çimento bağlantı günlüğü testi yapmıştı. Ne? Çimento işi. | Open Subtitles | سيّد (جيمي) يريد أن يعرف ما إذا تفقدت أختبارات تقييم أسمنت فريق (شلمبرغير). |
Ben sendikama minnettarım ama PÖB biraz ağır girmiş konuya. | Open Subtitles | أنا أقدر نقابتي، لكن "أختبارات الإنجاز و الإتقان" يمكن أن تصبح صعبة حيال هذا الأمر |
Bak sana ne getirdim. Karının final sınavları. | Open Subtitles | أنظر علام حصلت أختبارات زوجتك الأخيرة. |
Ve basit birkaç test ile, seninkinin ne olduğunu bulabiliriz. | Open Subtitles | ومع بضعة أختبارات بسيطة نحن سنجد ما يخصك |
Başka sorun olup olmadığına dair bir dizi test yapmalıyım. | Open Subtitles | أريد ان أجري عدة أختبارات لأستثناء أي مشاكل. |
test için, ölü uzaylının kalıntılarının hepsi. | Open Subtitles | البقايا الكاملة للموتى الغرباء لأعمل أختبارات عليها |
Size örneklerini verirsek, neler olduğunu açıklayabilmek için test yapabilir misiniz? | Open Subtitles | إذاأقرضناكعينة, أهناك أختبارات يمكنك أجراءها لمعرفة ما الذي حدث ؟ نعم , نعم |
Röntgen çekeriz, birkaç test yaparız enfeksiyon ya da komplikasyon olmadığından emin oluruz. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل أختبارات واخذ صور مقطعية حتى نتأكد أنه لايوجد أي تلوث أو غير ذلك |
Bunları ayırmak için daha fazla test gerek. | Open Subtitles | سوف تأخذ أختبارات كثيرة لعزلهم |
Belki de daha fazla test yapmalısın. | Open Subtitles | لربما يجب عليكِ إجراء أختبارات أكثر |
Ne DNA testi ne de yasak ilişki hakkında bir şey biliyordum. | Open Subtitles | لم اكُن أعرفُ أي شيءُ عن أو العلاقاتD.N.A أختبارات |
Hızlı hamilelik testi. Prezervatif etkili miydi? | Open Subtitles | انه نوع من أختبارات الحمل ؟ |
Bu Chuck'a Bilgisayar testi yapan Dayanak ajanlarından biri. | Open Subtitles | أنه احد عملاء فولكرم (الذين أعدوا أختبارات التداخل على (تشاك |
- Merhaba hamilelik testi satıyormusunuz? | Open Subtitles | -هاي ، هل تبيعين أختبارات حمل ؟ -ماذا؟ |
PÖB bir mektup yazıp ne istediğimizi ve ne yapmaya çalıştığımızı istemesek de anlatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لذا لا نستحق أن يكتب بعض الأغبياء من " أختبارات الإنجاز و الإتقان" رسالة، فيها مجموعة من من أكاذيب حيال ما نحاول فعله! |
Dönem sınavları için yeni içerikler mi? | Open Subtitles | مادّة جديدة لـ أختبارات الفصل الدراسي؟ |
- Mezuniyet sınavları. | Open Subtitles | أختبارات الخروج |