40. bölgeden gelen sonuçlarla birlikte, Kent çok sıkı geçen yarışta senatör seçildi. | Open Subtitles | المقاطعة الأربعون تصرح، أن السيد كنت قد أختير من خلال منافسة حامية في سباق مجلس الشيوخ |
40. bölgeden gelen sonuçlarla birlikte, Kent çok sıkı geçen yarışta senatör seçildi. | Open Subtitles | المقاطعة الأربعون تصرح، أن السيد كنت قد أختير من خلال منافسة حامية في سباق مجلس الشيوخ |
Rumaan Harjavti demokratik olarak Qurac Cumhurbaşkanı seçildi. | Open Subtitles | رومان هيرجافتي ديموقراطيا أختير رئيس لكوراك |
Avusturya'nın seçtiği, katı bir gelenekçi. | Open Subtitles | الذي أختير من قبل دولة النمسا رجلٌ مُتمسك بالتقاليد |
Alman Hava Kuvvetleri Komutanlığı'nın bu görev için bizzat seçtiği... bir Kurmay Subay'la muhatap olacaksınız. | Open Subtitles | لكن مع ضابط أركان أختير خصيصاً لهذة المهمة من قبل " لوفتوافى" القائد الأعلى |
İnsanların arasından biri olarak seçilmişti. | Open Subtitles | " لقد أختير رجل الشعب " |
Ama yolum, Zalim Usta'nın ölümünü üzerime atan düşmanım ve buna inanan dostlarım tarafından benim için seçildi. | Open Subtitles | لكن طريقي قد أختير ليّ منقبلعدويّ، الذي لَفّق ليّ تُهمة قتل معلمنا العظيم. و أصدقائي قد صدقوه. |
Almanya'nın en genç generali bizi yönetmek üzere seçildi. | Open Subtitles | و قد أختير أصغر جنرال الماني لكي يقودنا |
İhanet etmeyeceğim. - Yolun çoktan seçildi. | Open Subtitles | ـ لن أخون ـ لقد أختير طريقكِ بالفعل |
Her sandalye, tablo, kırlentler özenle Olivia Rice tarafından seçildi. | Open Subtitles | كل كرسي، صورة، ووسادة أختير بعنايه من قبل (أوليفيا رايس) |
Kötü sağlığı sebebiyle askere alınmayan Steven Rogers Amerikan harbinde çok özgün bir programa seçildi. | Open Subtitles | منع من التجنيد بسبب سوء حالته الصحية أختير (ستيف روجرز) لبرنامج فريد في تاريخ الحروب الأميركية |
Alman Hava Kuvvetleri Komutanlığı'nın bu görev için bizzat seçtiği... bir Kurmay Subay'la muhatap olacaksınız. | Open Subtitles | لكن مع ضابط أركان أختير خصيصاً لهذة المهمة من قبل " لوفتوافى" القائد الأعلى |
Eddie özel bir görev için seçilmişti. | Open Subtitles | أختير (إيدي) لمهمة خاصة. |