İlk erkek arkadaşımı elimden aldın şimdi de arkadaşımın yemeğini mi elinden alıyorsun. | Open Subtitles | ، أولاً : صديقي وبعد ذلك أخذتِ طعام أصدقائي أتريدين بطاقة ائتماني ؟ |
Bebeğim, dün akşam senin için aldığım çiçekleri aldın mı? | Open Subtitles | عزيزتي , هل أخذتِ الزهور التي جلبتها لكي البارحة ؟ |
Benden 50.000 dolar aldın, bu yüzden, evet, benim esirimsin. | Open Subtitles | أنتِ أخذتِ مني 50 ألف دولار لذا أجل، أنت سجينتي |
Evet ama senin beni görmeye gelerek hayatının sorumluluğunu ele aldığını görmen önemli. | Open Subtitles | نعم، لكن الأمر المهم أن تري كيف أخذتِ مسؤوليّة نفسك جيداً بمجيئك لرؤيتي |
Dün gece uykunuzu aldınız mı? | Open Subtitles | هل أخذتِ كفايتكِ من النوم الليلة الماضية؟ |
Sahip olduğum birazcık sosyal hayatı elimden alıp öldürmenin keyfini sür. | Open Subtitles | حسناً ، تمتّعي باليوم علماً أنّكِ أخذتِ القليل من حياتي الإجتماعيّة |
Nasıl yapacaksın, Zaten ellerindeki herşeyi aldın. | Open Subtitles | ماذا تبقي لنفعله ؟ فلقد أخذتِ كل شئ يمكنك أخذه |
Saçmalamıyorum. Onu ölü halde buldun ve kaseti aldın. | Open Subtitles | لست كذلك ، أنتِ وجدتيه ميتاً و أخذتِ الشريط |
Sen de memur Heim'in silahını aldın ve Ross'u vurdun. | Open Subtitles | أنتِ أخذتِ مُسدَس الضابط هايم و قَتلتِ روس |
Ben de aynısını sana söyleyecektim, ağzımdan aldın. | Open Subtitles | الآن .. تذكري .. لقد أخذتِ كلمة وعد من فمي |
Morgda 39 tam gün ve sonunda bir gün izin aldın. | Open Subtitles | تسعة وثلاثون يوماً متتالية في المشرحة وأخيراً أخذتِ يوماً أجازة |
Morgda 39 tam gün ve sonunda bir gün izin aldın. | Open Subtitles | تسعة وثلاثون يوماً متتالية في المشرحة وأخيراً أخذتِ يوماً أجازة |
Birini aşırdın, yarısını aldın, parçalara böldün. | Open Subtitles | هرّبتِ قالباً، أخذتِ نصفه خفّضتِ من حجمه، ولكنك أفسدته |
Uzun zaman önce sen benden birşey aldın. Hayatımda istediğim tek şeyi. | Open Subtitles | منذ وقت طويل أخذتِ شيئاً مني الشيء الوحيد الذي أردته بحق |
Yalanı aldın, içselleştirdin ve hocanın üzerine dışsallaştırdın. | Open Subtitles | أخذتِ الكذبة وإقتعنتِ بها في داخلك ثم أخرجتها على أستاذك |
Az önce belediyenin minibüsünden belediyenin baltasını aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتِ معولاً تخص المجلس من سيارة تخص المجلس |
Hayır desen bile en azından beni ciddiye aldığını bileceğim. | Open Subtitles | وإذا كان جوابكِ الرفض، على الأقل سأشعر أنكِ أخذتِ عرضي بجدية |
Geçen gece sizin olmayan bir şeyi aldınız. | Open Subtitles | في الليلة الماضية، أنّكِ أخذتِ شيئاً لا يعود إليك. |
Baharat rafından bir şey alıp suratına vurdun ve ölüverdi. | Open Subtitles | أخذتِ شيئاً من رف التوابل وضربته في الوجه، فسقط قتيلا. |
Derin bir nefes alırsan, hanımeli kokusunu alabilirsin. | Open Subtitles | إذا أخذتِ نفساً عميق، سيكون بوسعكِ شم رائحة زهرة العسل. |
Görünen o ki aile ağacı ödevinden A+ almışsın. | Open Subtitles | يبدو أنّك أخذتِ درجة امتياز عن مشروع شجرة العائلة. |
Bizden F4'ü çaldın... Ha Je acılarımızı dindirmek için tek umudumuzdu. | Open Subtitles | أنتِ أخذتِ الـ إف 4 مننا, والآن تأخذين هآجي, الشخص الأخير الذي يعطينا الأمل |
Değer verdiğim her şeyi alıp, bana karşı kullandın. Bunu kim yapar? | Open Subtitles | أخذتِ كل شئ أهتمّ له، وقلبتيه ضدّي، من يفعل ذلك؟ |
Gitmene izin vereceğim ama oğullarımı götürürsen, yemin ederim seni bulurum! | Open Subtitles | سوف أترككِ ولكن إذا أخذتِ صغاري أقسم بروح أمي الطاهرة, بأنني سأجدكِ |
Onu parıltılı Danvers zırlamanla cezbetmeyi aklına koyup oraya hazırlıksız gitmeme izin verdin. | Open Subtitles | أخذتِ على نفسك إستدراجه لهنا مع شمسك و عاطفة دانفرس ثم جعلتيني اذهب لهناك غير مستعدة |