| Ağrı kesicilerle, çığlık atarak "Çıkarın şu şeyi içimden." diyerek. | Open Subtitles | مسكنات كثيرة وأنا أصرخ "! أخرج هذا الشيء مني" |
| Çıkarın şu herifi buradan! - 1 saniye daha bekle. | Open Subtitles | أخرج هذا الاحمق من هنا الآن |
| Bir tatsızlık çıkmadan Çıkar şu şeyi buradan, anladın mı? | Open Subtitles | والآن أخرج هذا الشيء من هنا قبل أن يقوم بما هو غير لائق، حسناً؟ |
| Çıkar şu siki dışarı adamım. | Open Subtitles | أخرج هذا اللعين,يارجل. |
| Çıkarın o şeyi. | Open Subtitles | أخرج هذا الشئ منه |
| Çıkarın o adamı oradan! | Open Subtitles | أخرج هذا الرجل بعيداً عن هنا |
| Atın şu zimmetçi herifi benim adamdan. | Open Subtitles | أخرج هذا المختلس من جزيرتي. |
| Çıkar şunu aklından, anladın mı beni? | Open Subtitles | أخرج هذا من عقلك, هل تفهمني؟ |
| Çıkar şu canavarı buradan. | Open Subtitles | يا رجل أخرج هذا الوحش من هنا |
| Çıkar şu canavarı buradan. | Open Subtitles | يا رجل أخرج هذا الوحش من هنا |
| Çıkar şu şeyi içimden. | Open Subtitles | أخرج هذا الشيئ منى |
| Atın şu zimmetçi herifi benim adamdan. | Open Subtitles | أخرج هذا المختلس من جزيرتي. |
| Lanet olsun Matty, Çıkar şunu buradan. Yürü. | Open Subtitles | يا إلهي، (ماتي)، أخرج هذا الشيء من هنا، هيّا! |
| Çıkar şunu benden. | Open Subtitles | أخرج هذا الشيء من داخلي. |