Biraz Sakar ve arkasında deliller bırakıyor ama yine de tehlikeli biri. | Open Subtitles | في منتصف الليل. إنه أخرق ويترك ورائه أدلة ولكنه لا يزال خطير. |
Biraz Sakar diye düş kırıklığına uğruyorsun sanat meraklısı diye My Girl şarkısına ağlayacağım derken gözündeki damarı çatlattı diye. | Open Subtitles | أنت مُحبط لأنه أخرق قليلًا لأنه يفعل بعض الفن الغريب لأنه قام بكسر وعاء الدموي في عينيه بُكائًا على فتاتي |
Ben uğraşmak isteyeceğin basit, aptal bir taşralı değilim. | Open Subtitles | أنا لست مجرَد أخرق من أصول فرنسيَة تستطيعين العبث معه |
O bir pislik. En azından sebebini söyleyebilirdi. | Open Subtitles | إنه أخرق, كان بوسعه على الأقل أن يقول لك لماذا |
Anladınız ya, adamın Tumblr hesabı var ve adam beceriksiz. | Open Subtitles | اذا أترون انه لديه حساب على تمبلر و هو أخرق |
Koşu hattında tur atıyordum. Ben çok sakarım. | Open Subtitles | . أنا كنت فقط في المنطقة أتدرب على دورى . أنا أخرق جدا |
O sadece seçim yılında zenci bir polisi vuran talihsiz bir serseri. | Open Subtitles | إنه مجرد أخرق كان من سوء حظه أن قتل شرطياً أسود في سنة إنتخابات |
Bu su siseleriyle oynayan bir Sakar kimse. | TED | بل هذا سوى أخرق يلعب ببضعة قنينات مياه. |
Gerçek şu ki, kafein beni biraz Sakar yapıyor, bilirsin. | Open Subtitles | في الواقع، الكافيين يجعلني أخرق كما تعلمين |
"Ama diğer hiç kimse gibi olmayan bir savaşçı. Çok beceriksiz, çok Sakar, çok..." | Open Subtitles | لكن محارب ليس كغيره أحمق جداً , أخرق جداً |
Ben de diğerleri gibiydim. Biraz Sakar, biraz çekingen. | Open Subtitles | أنا كنت كأي شخص آخر كنت أخرق إلى حدّ ما غير واثق بنفسي |
Sakar bir DAD hastasının buzlu bir günde sendeleyip düşmesinden başka bir kanıtın var mı? | Open Subtitles | ألديك دليل سوى حقيقة أن مريضة بفقدان الٕاحساس بالٔالم تعثرت بشكل أخرق على الجليد؟ |
Dolayısıyla, ödevi asanlar o kadar da aptal değilmiş. | Open Subtitles | .. ولهذا لا حاجة لواجب العلوم الذي هو أخرق مثلنا |
15 yaşında aptal bir motorsiklet akrobasi numarasında ölmeliydim. | Open Subtitles | من المفترض أن أموت بعمر الـ15 بسبب عمل أخرق فعلته بدرجاتي النارية |
Ayrıca, baban pislik falan değil. | Open Subtitles | . بالإضافة إلى انّه ليس أخرق بل هو أباك |
Sanki, yetişkinler gibi davranmaya çalışan, beceriksiz küçük bir kız gibi içiyor! | Open Subtitles | تمسكها بشكل أخرق بين أصابعها كفتاة صغيرة تدعي أنها إمرأة |
Çok sakarım, kör olmalıyım. | Open Subtitles | أنا أخرق جدا ، لابد و أنني أعمى |
Sana konuşuyorum, serseri. Haydi, davran. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك يا أخرق هيا حاول، قم بحركة |
Belki o yüzden salağın teki gibi davranmıştır. Belki Riley bana o arkadaşı anımsatıyordu. | Open Subtitles | وربما ذلك جعله يشعر بأنه أخرق تماماً ربما رايلي يذكرني بذلك الصديق |
Bir de salak gibi bir kostüm giyip şeker dilenmeye çıkamam. | Open Subtitles | من المحال أن أرتدي زياً أخرق راجية أن احصل على الحلوى |
Aptalca birşeyler yaptığım her seferde bana kızacaksan sanırım Aptalca şeyler yapmayı bıraksam iyi olur. | Open Subtitles | إذا كنتي ستغضبين مني كلما قمت بعمل أخرق عندها إذاً أعتقد أنني سأتوقف عن فعل الأمور الخرقاء |
Bunu yaparak bin kadar yönetmeliği çiğniyorum. | Open Subtitles | إنِّي أخرق حوالي مئات من الاتفاقيات عبر قيامي بهذا |
Bu kadar puşt olmasan sana yardım bile ederdim. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك حتى لو لم تكن أخرق |
Çünkü burada çocuksu ve geri zekâlı bir adamla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | لأننا نتعامل مع طفل في صورة رجل أخرق هنا |
Hiçbir eyalet ya da federal yasasını çiğnemedim ama sanırım daha, çok daha yüksek bir yasayı çiğnedim. | Open Subtitles | أنا لم أخرق أي قوانين رسميه أو فيدراليه لكنني أعتقد أنني أخرقت قانوناً أهم بكثير |
"10 yaşındaki oğlumu eken göt" nasıl? | Open Subtitles | ماذا عن: "أخرق تخلىّ عن طفلي ذي الـ 10 سنين من العمر" ؟ |
İnek kılıklı ucube, popüler amigo kızınızla çıkmak istiyor. | Open Subtitles | أخرق غريب الأطوار يريد مواعدة مشجّعة مشهورة؟ |