Bir daha asla. Yalnız, özgür ve paramla. | Open Subtitles | لن يحدث مرة أخرى مطلقاً لوحدي،حرّة،بمالِي. |
Sen bir yalancı ve düzenbazsın! Seni bir daha asla görmek istemiyorum! | Open Subtitles | أنت a كذاب ومُنتحل، وأنا لن يحدث مرة أخرى مطلقاً أُريدُ رُؤيتك. |
Nikos, annene bir daha asla hayatına karışmayacağıma söz verdim. | Open Subtitles | وَعدتُ أمَّكَ أنا لن يحدث مرة أخرى مطلقاً يَتدخّلُ في حياتِكَ. |
o zamandan beri Yash... bu konunu bir daha asla konuşulmamasına karar verdi... bir daha asla... | Open Subtitles | ياش كَانَ قرّر أنَ المسألة لَنْ تُذْكَرَ ثانيةً في البيتِ. لن يحدث مرة أخرى مطلقاً... |
" Rüzgarlar bir daha asla böyle arsız olmayacak " | Open Subtitles | لن تكون الرياحَ وقحةِ مرة أخرى مطلقاً. |
Eğer şimdi durursak bir daha asla şu anda burada bugün bu odada hissettiğim gücü elde edemeyiz. | Open Subtitles | وإذا توقّفنا الآن، فلن يحدث هذا مرة أخرى مطلقاً ... إستعيدواالقوّة يمكننىأنأشعربها فيهذهالغرفة. |
Eğer genelevde yakalandığında bana güvenmeseydin o kadınlar yaratıcılığın bir daha asla kafana girmeyeceğinden emin olurlardı. | Open Subtitles | , إذا كنت لا تثق بي عندما تم إحتجازك في ذلك المبغى تلك النساء كُنّ سَيَتأكّدنَ بأن التفكيرَ بالإنجاب لن يحدث مرة أخرى مطلقاً دَاخل عقلك |
Bir daha asla, söz veriyorum. | Open Subtitles | لن يحدث مرة أخرى مطلقاً ، أعد. |
- Bir daha asla. | Open Subtitles | - لن يحدث مرة أخرى مطلقاً. - أَبَداً؟ |
Bir daha asla.. | Open Subtitles | لن يحدث مرة أخرى مطلقاً. |
Bir daha asla. | Open Subtitles | أن يحدث مرة أخرى مطلقاً |
Bir daha asla! | Open Subtitles | لن يحدث مرة أخرى مطلقاً. |
Bir daha asla. Bir daha asla. | Open Subtitles | لن يحدث هذا مرة أخرى مطلقاً |