Böyle şeyleri öğrenmeye çalışan son kişi bu yüzden bıçaklandı. | Open Subtitles | أخر شخص حاول معرفة هذه الأشياء كان جزاؤه الموت بالسكين |
Gerçekten yardımınıza ihtiyacım yok, ama olsaydı, arayacağım en son kişi siz olurdunuz. | Open Subtitles | انا حقاً لست بحاجة لمساعدتك ، لكن ان فعلت ستكون أخر شخص الجأ اليه |
Bana ne yapacağımı söyleyecek son kişi sensin hem de o yaptığından sonra. | Open Subtitles | .. أنت أخر شخص يقوم بإخبارى ماذا يجب أن أفعله بعد ذلك العمل الغبى الذى قمتى به |
Açık konuşacağım. Sanırım kontak kurmak isteyeceğin son insan ben olacağım. | Open Subtitles | سأكون صريحاً, أعتقد أنى أخر شخص تريدين الإتصال به |
Biliyorum büyük ihtimalle şu an dünyada yardım etmek istediğin son insan benim, ama sürücü belgeme el konuldu ve şu harika staj başvurusu için şehre inmem gerek fakat Dixon'ı hiçbir yerde bulamıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني على الأرجح أخر شخص تود مساعدته الآن ولكن رخصتي لازالت موقوفة |
Telefon kayıtları, en son aradığı kişinin siz olduğunuzu gösteriyor. | Open Subtitles | ان تقرير تسجيل التلفون يظهر انك أخر شخص اتصلت به |
Mutemelen onun hakkında sorular soracağınız son kişi benim. | Open Subtitles | في الغالب انا أخر شخص ينبغي عليك ان تساله عنها |
Bu dünyada bana iyi davranan son kişi nazik ve değerli bir insan öldürüldü. | Open Subtitles | مجرد حظ سيء الآن ، أخر شخص على هذا الكوكب عاملني كإنسانة محترمة تم قتله |
-İletişim kurabiliyoruz. Çünkü dünyada yatacağım en son kişi sensin de ondan. | Open Subtitles | أنت أخر شخص على الأرض الذي أفكر في النوم معه |
Garip geçekten... Ama yargılayacak son kişi benim. | Open Subtitles | هذا غريب قليلاً لكن أنا أخر شخص يمكن أن يحكم على ذلك |
Cinayet anında gemide bulunmamın dışında, maktulü sağ olarak gören son kişi benim. | Open Subtitles | ليس فقط إنني كنت على متن القارب وقت وقوع الجريمة، بل كنتُ أخر شخص رأى الضحية على قيد الحياة، |
Hakkında endişelenmen gereken en son kişi o. | Open Subtitles | أنها أخر شخص ، يمنكن أنّ تقلقي من ناحيته |
Bu dünyada gördüğümüz son kişi siz olabilirsiniz. | Open Subtitles | لأن هناك فرصه كبيرة أن تكونو أخر شخص نراه على وجه الأرض |
Bunu söyleyeceğim sonraki kişinin, son kişi olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يكون الشخص القادم الذي أخبره بذلك هو أخر شخص |
İster inan, ister inanma bir anneyi, çocuğundan ayırmak isteyecek dünyadaki son insan benim. | Open Subtitles | صدقى او لا تصدقى أنا أخر شخص يفكر فى أبعاد أم عن طفلها |
Çünkü biri davetsiz şekilde beni izlerse izlediği son insan olurum. | Open Subtitles | لأن إن كان أحد يتبعني دون دعوة مني فكنت سأكون أنا أخر شخص يتبعه |
Buna inanmak sana zor gelebilir ama şuan aklımdaki son insan sensin. | Open Subtitles | ,أعلم أنه من الممكن أن تجد هذا صعب التصديق لكنك أخر شخص أفكر فيه الان |
Efendim şövalyelerinizle karşılaştığı zaman en son o oturtulmalı ve masanın başına oturmalı. | Open Subtitles | عندما يلتقى سيدى بفرسانك يجب أن يجلس أخر شخص ويجب أن يجلس على رأس الطاولة |
Paketi almaya gelen son adam dişlerini burada bıraktı. | Open Subtitles | أخر شخص جاء من أجل هذه الأشياء غادر بدون أسنانه |
Hatta ertesi gün, polis karımın aradığı son kişinin ben olduğumu söylediğinde hala sarhoştum. | Open Subtitles | فى الحقيقة , أبقيت نفسى ثمل حتى اليوم التالى عندما أخبرتنى الشرطة أنهم أكتشفوا أننى أخر شخص هاتفته |
Evet, çünkü sen bu gezegende yatabileceğim son insansın. Son! Son! | Open Subtitles | أنت أخر شخص على الأرض الذي أفكر في النوم معه |
Doğru, korkmak için haklı sebeplerimiz var ona meydan okuyan son kişiye ne olduğuna bakın. | Open Subtitles | أجل ,نحن لدينا كل الحق فى أن نكون خائفين أنظر الى ماذا حدث الى أخر شخص قام بتحديهم |