Şey, Korkarım ki tamamen bu büyüklükte değil. | Open Subtitles | حسناً ، أخشى انه ليس تماماً الى هذا الحد |
Teklifiniz çok cömert, fakat Korkarım ki reddetmeliyiz. | Open Subtitles | عرضكم سخي جداً ولكني أخشى انه لايجب علينا الموافقه |
Korkarım ki cumartesi gecesini beraber geçirmeme teklifini reddetmek zorundayım. | Open Subtitles | أخشى انه علي ان ارفض دعوتك بعدم إمضاء ليلة السبت معي |
Vince, bak ne yazık ki bu filmde sana göre bir şey yok. | Open Subtitles | (فينس)، اسمع، أخشى انه ليس ثمة دور لك في هذا الفيلم بوجه خاص |
Barney, ne yazık ki bu bir veda. | Open Subtitles | بارني، أخشى انه حان وقت الوداع |
Ne yazık ki öyle. | Open Subtitles | نعم , أخشى انه ذلك |
Korkarım ki eğlenecek zamanımız yok dostlarım. | Open Subtitles | أخشى انه لا يوجد هنالك وقت للمجاملات يا أصدقاء. |
Eğer sözümüzü tutmazsak, bizi kimse sallamaz, Korkarım ki, senin için pek önemli olmayan bir prensip. | Open Subtitles | نحن لا شيء إذا لم ننفذ ما نقول وهذا مبدأ أخشى انه لا يعني الكثير لك وهذا ما أخشاه |
Bayan Skouris,eğer bana NTAC'de bir yatak öneriyorsanız, Korkarım ki reddedeceğim. | Open Subtitles | أنسه * سكوريز * ، إذا كنتى تَعْرضُي على سرير في * الـ* إن - تاك أخشى انه يَجِبُ أَنْ أَرْفضَ |
Korkarım ki bunu egemenlik tarafımıza bırakmalıyız. | Open Subtitles | أخشى انه يجب ان نترك هذا الامر لسيادتنا المختصة الــ... |
- Korkarım ki, Dexter. | Open Subtitles | ـ أخشى انه كذلك ، دكستر |
Korkarım ki bunun için geç kaldığım. Uh, aslında roket gibiyimdir. | Open Subtitles | أخشى انه قد فات الاوان بسرعة |
Korkarım ki dönüşü kaçınılmaz olacak. | Open Subtitles | أخشى انه لا مفر من عودتها |
Ne yazık ki değilsin. | Open Subtitles | أخشى انه ليس كذلك. |
Ne yazık ki değilim. | Open Subtitles | أخشى انه لا |