ويكيبيديا

    "أخطائنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hatalarımızdan
        
    • hatalarımız
        
    • hatalarımızın
        
    • hatalardan
        
    • Hatalarımızı
        
    • yaptığımız hataları
        
    • hatamızın
        
    • Hatalırımızdan
        
    • kusurlarımızı
        
    - Crickett, en iyisi... - Hatalarımızdan dolayı af dilemeye geldik. Open Subtitles كريكت ربما يحب علينا فقط أن نحن هنا لنكفر عن أخطائنا
    Hakkımızda, söylediği bir diğer şey ise: Hatalarımızdan öğrenecek kadar mütevazi olup olmadığımız. TED وهناك أيضًا شيء آخر يكشفه هذا عنا: إن كنا نمتلك أي تواضع لنتقبل أخطائنا.
    Hatalarımızdan, acılarımızdan ve başarılarımızdan bir şeyler öğrenmek ve olgunlaşmak bize bağlı. TED والقرار يعود لنا في أن نختار أن نتعلم وننضج من أخطائنا ومآسينا وحتى من نجاحاتنا.
    Bizim hatalarımız, sizlere bir kuruşa bile mâl olmamalı. Olmayacak da. Open Subtitles أخطائنا لا يجب أن تكلفكم سنتاً واحداً,ولن تفعل
    Tanrının onuru ve hatalarımızın telafilerine kurban vermek için. Open Subtitles لتبجيل الرب و التكفير عن أخطائنا بالتضحية
    Goa'uld'la savaşırken düştüğümüz hatalardan ders almalıyız. Open Subtitles {\pos(195,225)} يجب أن نتعلم من أخطائنا عندما أزلنا الجواؤلد] عن الحكم]
    Doğum ile yeniden doğum arasında biz Budistler Hatalarımızı görmeyi umarız. Open Subtitles خلال نشأة الحياة والبعث نحن البوذيون‏ نأمل في التعلم من أخطائنا
    MM yaptığımız hataları özgürce konuşabildiğimiz tek yer. Open Subtitles هذه الدورات هي المكان الوحيد الذي نستطيع فيه أن نتكلم بحرية عن أخطائنا
    Fakat Hatalarımızdan ders çıkarmak önemlidir. Katılıyor musun? Open Subtitles ولكن من المهم أن نتعلم من أخطائنا, اليس كذلك؟
    Her şey Hatalarımızdan ne ders aldığımıza bağlı. Open Subtitles الأمر يعتمد على قدرتنا على التعلم من أخطائنا
    Hatalarımızdan ders alıp plütonyuma yöneldiler. Open Subtitles لوس ألاموس؟ تعلموا من أخطائنا و ذهبوا مع البلوتونيوم
    Tüm yapmamız gereken Hatalarımızdan ders çıkarıp birlikte çalışmak. Open Subtitles أترى، كل ما علينا فعله هو التعلم من أخطائنا والعمل مع بعض
    Hatalarımızdan ders çıkarmadığımız için şanslıyız. Open Subtitles حسنا، محظوظ نحن لا تعلم أي شيء من أخطائنا.
    Hatalarımızdan ders aldık sanıyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أننا قد تعلمنا من أخطائنا لكن،
    Çok geç olmadan hatalarımız için af dilemeliyiz. Open Subtitles لقد حان وقت التكفير عن أخطائنا قبل فوات الآوان
    Hatalarımızla yaşamak ve hatalarımız sayesinde daha iyi bir adam olmaya gayret göstermek. Open Subtitles عيش مع أخطائنا وسعي للتعلّم منها، لكي نكون رجال أفضل بسببها
    Bizim de hatalarımız var. Gecenin 2'sinde başkasının evinde boşboğazlık etmek gibi. Open Subtitles لا تفهمني خطئاً, لدينا أخطائنا أيضا:
    Ve kimse hatalarımızın cezasını benden fazla ödemedi. Open Subtitles و لا أحد دفع ثمن أخطائنا أكثر مني
    Hepimiz hatalardan ders alırız. Open Subtitles كلنا نتعلم من أخطائنا
    Bizleri yargılamadan sevecek Hatalarımızı affedecek ve kusurlarımızı bile kutlayacak olan onlar. Open Subtitles ألا وهم الذين يحبوننا حبا ً غير مشروط يسامحوننا على أخطائنا ويمجدونعيوبنا،
    Çocuklarımızı yaptığımız hataları tekrarlamaktan alıkoymak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نمنع أطفالنا من تكرار أخطائنا
    Zillo'nun hatamızın karşılığını hayatıyla ödemiş olması üzüntü verici. Open Subtitles انها مأساة أن يدفع ثمنها بحياته وحش الزيلو بسبب أخطائنا
    Hatalırımızdan çok şey öğrendik. Open Subtitles تعلمنا من أخطائنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد