ويكيبيديا

    "أخواتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kardeşlerim
        
    • kardeşlerimi
        
    • kardeşlerime
        
    • kardeşlerimin
        
    • kardeşim
        
    • kardeşlerimle
        
    • kızkardeşlerim
        
    • kardeşlerimden
        
    • kızkardeşlerimin
        
    • kızkardeşlerimden
        
    • rahibeler
        
    elimdeki tüm parayı bu iş için verdim- annem, kardeşlerim hepsi evde perişan Open Subtitles لقد نفذت الاموال التي عندي في الموطن الأصلي أمّي و كلتا أخواتي قلقات.
    kardeşlerim benden iyi bir evlilik yapmamı bekliyorlar, hayatları buna bağlı. Open Subtitles أخواتي في حاجة لي لإجراء زواج ناجح، احتمالاتهم تعتمد على ذلك
    Ailemde beni cesaretlendiren erkekler var, üvey erkek kardeşlerim ve üvey kız kardeşlerim. TED حسنًا، هناك رجال في عائلتي يشجعونني على المضي قدمًا: إخوتي غير الأشقاء وكذلك أخواتي غير الشقيقات.
    Fakat sonra teyzelerimden biri olan Auntie Okoi kız kardeşlerimi aldı. TED ولكن حينها قررت إحدى عماتي، عمتي أوكوي، أن تأخذ أخواتي.
    Aslında, kardeşlerime senin hakkında bir elektronik posta yazıyordum. Open Subtitles أنا فقط أكتب رسالة الى أخواتي عنك, في واقع الأمر
    kardeşlerimin okuduğunu görmekle dileğimin gerçek olduğunu düşünüyorum. TED وإن لم يكن ممكنا أن أتعلم، حين أرى بعضا من أخواتي يتعلمن، فقد تحققت أمنيتي.
    Neşelen küçük kardeşim. Bu gece eğleneceğiz. Open Subtitles إبتهجن يا أخواتي الصغيرات لنستمتع بالحياة الليلة
    Çocukların, kardeşlerim olan insanların yüzüne bakmak istemiştim... Open Subtitles أردت أن أنظر إلى وجوه الناس الذين أطفالهم هم إخواني و أخواتي
    kardeşlerim. Delen Ayı, Küçük Geyik ve Mısır Kadın. Sanırım buradalar. Open Subtitles "أخواتي "الدب الحفار"و الآيل الصغير" و "المرأة الذرة أعتقد أنهم هنا
    Ve bütün kardeşlerim güldü. Caroline bana baktı, gülümsedi ve şöyle dedi : Open Subtitles وكُلّ أخواتي ضَحكنَ، وكارولين وإبتسمَ وقالَ:
    Sadece dedi ki, kız kardeşlerim kaçmamışlar, ve asla kurdun çağrısına yanıt vermemişler. Open Subtitles حتى لايهربن أخواتي ولذلك لايردون أبداً على نداء الذئب
    Dizlerinizin üzerine çöküp kıç yalamaya son vermedikçe hepiniz kız kardeşlerim olacaksınız. Open Subtitles لأنه طالما أنك تنحني على ركبك الجمهورية هذه و تلعق قضيباً يا عزيزي كلكم أخواتي
    Yakında kardeşlerim kayıp olduğumu fark edecekler. Onlara nerde Open Subtitles أخواتي سيدركنَ أنني مفقودة قريباً لذا يجب أن أجعلهم يعلمون
    Başka şansım yok. yoksa, kardeşlerim de aynı hatayı yapıp resmin içine hapsolabilirler. Open Subtitles ليس لديّ أي خيار آخر عدا ذلك، سيفعلنَ أخواتي
    Liseyi bitirdikten sonra kız kardeşlerimi, üvey kız kardeşimin yaşadığı Nairobi'ye götürdüm. TED عندما أنهيت مسيرة المدرسة الثانوية، نقلت أخواتي إلى نيروبي للعيش مع أختي غير الشقيقة.
    Eğer insan olursam babamı ve kardeşlerimi asla göremeyeceğim. Open Subtitles إذا أصبحت إنسانة, لن أكون مع أبي و أخواتي مرة أخرى.
    kardeşlerime ve kuzenlerime bakıyorum, -- dediğim gibi, bizden çok var -- ve öğretmenler, müzisyenler, yatırım fonu yöneticileri, tasarımcılar görüyorum. TED أتأمل في أخواتي وأبناء عمومتي-- وكما قلت، هناك الكثير منا -- وأرى المعلمين والموسيقيين، مدراء صندوق هيدج، المصممين.
    Ama hâlâ kardeşlerimin neden gelemediğini anlamış değilim. Open Subtitles لكنني ما زلت لا أفهم سبب عدم قدرة أخواتي على المجيء
    Kız kardeşim burada ve hastalığının ne olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles لأنّ أخواتي هنا و هم لا يعرفون ما هي مشكلتها؟
    Demek, Majesteleri Kral Henry'nin bir eşe ihtiyacı var ve kız kardeşlerimle ilgileniyor. Open Subtitles ..إذا صاحب الجلالة الملك هنري على قيد الحياة وقد شد أنتباهه أخواتي
    Üvey kızkardeşlerim? Takım çalışmasını güzel bir işte ortaya çıkardı. Open Subtitles أما أخواتي النصف شقيقات لأول مرة يعملن معاً كفريق واحد
    Kız kardeşlerimden biri geldi, ailece yemek yiyoruz. Open Subtitles أحدى أخواتي حضرت هنا ونقيم لها مأدبة طعام عائلي كبير
    Öylece oturup hiç birşey yapmadan kızkardeşlerimin ölümünü izleyemezdim. Open Subtitles لم أستطع التراجع ومشاهدة أخواتي يقتلون ولا أفعل شئ
    Belki bekar kızkardeşlerimden biriyle tanışmak istersen? Open Subtitles ربما تودُّ مقابلة إحدى أخواتي العازبات
    Affedersiniz, rahibeler. Protestanlar ele avuca sığmıyor, biliyorsunuz. Open Subtitles عذراً، أخواتي نحن نعتذر منكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد