ويكيبيديا

    "أخيكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kardeşini
        
    • kardeşin
        
    • kardeşinin
        
    • Ağabeyin
        
    • kardeşinle
        
    • Abin
        
    • ağabeyinle
        
    • oturduğun yeri
        
    Kardeşini öldürmek için kendi kalp ilacını kullandı adil payını alabilmen için. Open Subtitles لقد استخدمت دواء قلبها لقتل أخيكَ حتى تحظى بنصيب عادل من التركة
    Buraya Kardeşini eve götürmeye geldin demek. Open Subtitles لذا ، أتيت إلى هنا لتصطحب أخيكَ إلى وطنك.
    Hayatta olan bir insanın burada yaşamamasına şaşırdım. Sadece sen ve kardeşin mi kalıyorsunuz? Open Subtitles أنا مُندهشة بأنـّي لمّ أجد أيّ إنسان حيّ يمكث هنا ، ألا يوجد غيركَ و أخيكَ هنا؟
    Bir bakmışsın tek başımayım bir bakmışsın kardeşin suratıma yapışıvermiş. Open Subtitles في ...لحظة كنتُ لوحدي و في اللحظة التالية رأيتُ وجه أخيكَ
    Tahminim, kardeşinin kararını kıskanıyorsun. Open Subtitles حسناً, أنا سأقترح أنكَ غيور من قرار أخيكَ
    Ağabeyin bana burun kanamaların olduğunu söyledi. Annenden de bahsetti. Open Subtitles أخبرني أخيكَ عن النزيف, وأخبرني عن أمكَ أيضاً
    Cyril, kardeşinle biraz yalnız konuşabilir miyiz? Open Subtitles سيريل. أَتُمانِع لو تَكلمتُ معَ أخيكَ على انفراد لدَقيقة؟
    Şu haline bir bak. Abin gibi zil zurnasın, ama onun albenisinden eser yok. Open Subtitles انظر لحالك، ثَمِلٌ مثل أخيكَ ولا شيءَ من سحره.
    Bir başına ağabeyinle ilgileniyorsun. Open Subtitles أنتما تعتمدانِ على نفسيكما ،، أنتَ تتكفلُ برعايةِ أخيكَ
    Belki de senin Kardeşini öldüreceksem kendi kardeşimi kaybetmeyi göze alabilirim. Open Subtitles حسنٌ، ربّما ارضى بفقدان أخٍ طالما ذلك يعني قتل أخيكَ.
    Evet, Southfork'u bana satması için Kardeşini ikna etmeye çalışıyordum... Open Subtitles نعم، لقد كنت أقنع أخيكَ "أن يبيعني "ثوثفورك
    - Kardeşini öldürdüğünü biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنكَ قتلتَ أخيكَ
    - Gâliba, Kardeşini gördüm! Open Subtitles -أعتقد أنني... رأيتُ أخيكَ! -شون)؟
    Kardeşini mi öldürdün? Open Subtitles قتلتَ أخيكَ.
    Bir bakmışsın tek başımayım bir bakmışsın kardeşin suratıma yapışıvermiş. Open Subtitles و في اللحظة التالية رأيتُ وجه أخيكَ
    kardeşin yavaş sanıyordum. Open Subtitles ظَننتُ أنَ أخيكَ مُتَخلِّف
    Beecher, ziyaretçi odasında gördüğüm küçük kardeşin miydi? Open Subtitles (بيتشَر)، أليسَ ذاكَ أخيكَ الأصغَر الذي رأيتهُ معك في غرفة الزيارَة؟
    kardeşin için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أنا في غاية الأسف ... بشأن أخيكَ
    Öz kardeşinin yerine bir şeytanı tercih ettim ve bak neler oldu. Open Subtitles لقد فضّلتَ كائنة شريرة على أخيكَ الذي من لحمك و دمك و أنظر إلى ما حصل
    Bana sen ve kardeşinin görsel ikizimde gözünüzün olduğu söylendi. Ben de pişman olacağınız bir şey yapmamanızı hatırlatayım dedim. Open Subtitles إنّي أخبركَ و أخيكَ المُتيّم بالنظيرة خاصتي، ألاّ تفعلوا شيئاً تندموا عليه.
    Ağabeyin, aşırı doz aldığı gece onun gibi olmayacağına söz vermeni istediğinde bunu kastetmişti. Open Subtitles الذي أرادهُ لكَ أخيكَ عندما قطع لكَ وعداً في اليوم قبل أن يأخذ جرعة زائدة بأنكَ لن تكون مثلهُ
    Beş yaşındayken şurada oturduğunu hatırlıyorum yanı başında kardeşinle. Open Subtitles أتذكرك وأنتَ تجلس هنا فى سن الخامسة، بجوار أخيكَ
    Abin Rob'un kavgacı olduğunu, herkesi kızdırdığını biliyoruz. Open Subtitles نحنُ نعرف أن أخيكَ (روب) كان عنيفاً و أنهُ يتشاجر مع كل الناس
    Cyril, bir dakika bekler misin, ağabeyinle görüşeceğim? Open Subtitles أتَسمَحُ لي أن أتَكَلَّمَ معَ أخيكَ دَقيقَةً يا (سيريل)؟
    Sen oturma odamda durup karımı önemsiyormuş gibi saçmalıklar söylerken senin oturduğun yeri, sen ve o seksi yeğeninin oturduğu yeri ziyaret etmeye hazırlanıyoruz. Open Subtitles وبينماأنتَتقفُفيغرفة معيشتيمتظاهراًأنكَ تهتمُ بشأن زوجتي نحنُ نتحضر لضربكَ حيثُ تعيش، أنتَ وأبنةُ أخيكَ المثيرة تلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد