Bir üvey anne yetmemişti. Babamın kollarında gördüğüm üvey kardeşi kabul etmek zorunda kaldığımda da yalnızca 12 yaşındaydım. | Open Subtitles | كما لو ان زوجة الاب لم تكن كافية عندما يكون على قبول أخ غير شقيق بين ذراعك |
O masanın senden önceki sahibi Ziva David'in üvey kardeşi vardı. | Open Subtitles | سلفك على ذلك المكتب (زيفا دافيد) كان لديها أخ غير شقيق |
Şu anki efendinin küçük üvey kardeşiydi. | Open Subtitles | ...أصغر أخ غير شقيق للحاكم الحالي |
Şu anki efendinin küçük üvey kardeşiydi. | Open Subtitles | ...أصغر أخ غير شقيق للحاكم الحالي |
Yarı kardeş, aslına bakarsan. | Open Subtitles | - أخ غير شقيق بالتحديد - |
Şımarık bir Üvey kardeş için kendinizi feda mı edeceksiniz? | Open Subtitles | هل ستضحون بأنفسكم من أجل أخ غير شقيق أفسده أبوكم؟ نعم |
O senin üvey kardeşin değil mi ya da evlatlık gibi bir şey? | Open Subtitles | هل هو على الأقل أخ غير شقيق أو أخ بالتبني أو شئ ما؟ |
Veliaht Prensin üvey kardeşi mi? | Open Subtitles | هل لولى العهد أخ غير شقيق ؟ |
Kayınpederinizin üvey kardeşi. | Open Subtitles | أخ غير شقيق لوالد زوجكِ |
üvey kardeşi. | Open Subtitles | أخ غير شقيق |
Yarı kardeş. | Open Subtitles | أخ غير شقيق |
Üvey kardeş gibisin. | Open Subtitles | أخ غير شقيق لنـّا |
Üvey kardeş. | Open Subtitles | أخ غير شقيق |
- Kardeşin. üvey kardeşin. | Open Subtitles | أخوك أخ غير شقيق |
Aslında bir üvey kardeşin var. | Open Subtitles | وأنت لديك أخ غير شقيق |