ويكيبيديا

    "أدبية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edebi
        
    • edebiyat
        
    • edebiyattan
        
    Ama şunu anlamalısınız. Bu bir felsefe, ya da edebi teori ya da benim hikayem değil. Open Subtitles لكن أن تفهم أن هذه ليست نظرية فلسفية أو أدبية
    Ama sizin de anlamanız gereken, bu bir filozofi ya da edebi bir kuram ya da bir öykü değil. Open Subtitles لكن أن تفهم أن هذه ليست نظرية فلسفية أو أدبية أو قصة بالنسبة لي إنها حياتي
    onun yerine sinemasal ufkunu genişletmek ve bir eğlence parkı uyarlaması yerine önemli bir edebi yapıttan uyarlama bir filmi seçmek istemez misin? Open Subtitles ألا تفضلين أن توسعي آفاقك السينمائية و تختارين فيلماً مأخوذاً عن قصه أدبية و ليس مجرد نزهه ترفيهية؟
    Burada evrenin batısında görüp görebileceğiniz en büyük edebiyat koleksiyonu mevcut. Open Subtitles تحوي أضخم تشكيلة كتب أدبية في الكون الغربي.
    Dinleyin, haftaya Çarşamba yapacak daha önemli bir işiniz yoksa kız kardeşimle birlikte gelenek hâline getirdiğimiz edebiyat toplantısını yapacağız. Open Subtitles أسمع , إن لم يكن لديك شيءٌ تفعله في الأربعاء المقبل أنا وأختي سنقيم جلسة أدبية أنه نوعٌ ما كتقليد لدينا
    Ama soruyorum, edebiyat tarihindeki en aşırı lezzetli skandal nedir? Open Subtitles ولكني أسئل,ما هي أروع مقالة أدبية فاضحة في التاريخ؟
    Sonra yeni şahsi kütüphanem için kendime yeni klasör etiketleri aldım ve açıkçası edebiyattan da pek anlamam. Open Subtitles ثم دللت نفسي ببطاقات فهرسة جديدة من أجل مكتبتي الخاصة، وبصراحة، ليست لدي فطنة أدبية كبيرة.
    Romantizm, insanların sıra dışı kararlar verdiği ve bu yüzden şan kazandıkları bir dönem ve edebi bir akımdı. Open Subtitles الرومانسية كَانتْ فترة زمنية وحركة أدبية.. حيث هناك من اتخذ القرارات الإستثنائية وأصبحَ عظيماً بسبب ذلك.
    Büyük edebi hırsları olan güzel spor ceketli iğneleyici eleştiriler yapan keskin gözlü yetenekli bir yazarsın? Open Subtitles مع أعين صارمه وطموحات أدبية كبيرة وسترة رائعة جداً يمكن أن يتحول إلى ناقد اجتماعي لاذع؟
    edebi günlüğün editörü olarak çok meşgul ve ulaşılması imkansız. Open Subtitles كمحررة فى مدونة أدبية إنها مشغولة وصعب العثور عليها
    Üzgünüm, ama edebi günlüğe bakıyorum... - ...ve standartlarımız var. Open Subtitles آسفة لكنى أدير مدونة أدبية ولدينا معايير
    Daha önce yapılmış yani. - Tek kelime yazmadan edebi devrim. Open Subtitles سنقوم بعمل ثورة أدبية دون كتابة كلمة واحدة
    Dünyaya on bir yaşından beri hazırlandığım şeyi vereceğim Portnoy'un Feryadı'ndan beri çıkan ilk gerçek, edebi erotik romanı. Open Subtitles سأعطي العالم ما كنت أحضّر له منذ أن كنت بعمر الحادية عشر أول رواية أدبية شهوانية
    Öyle olsa bile bunun hukuki, sanatsal veya edebi değeri olmadığını kanıtlamanız gerek. Open Subtitles حتى لو كانت كذلك، لا يزال عليك إثبات بأنها لا تملك قيمة قانونية أو فنية أو أدبية
    Gordian Knot'da yazdım. Okulda çıkan edebi bir dergi. Open Subtitles لقد كتبت لصحيفة"جورديان نوت", وهي كانت صحيفة أدبية في الكلية.
    Hatta, ufak bir edebiyat dergisi olan bir arkadaşım var ve bunu, ona yollamak isterim. Open Subtitles في الواقع, لدي صديق يملك مكتبة أدبية صغيرة. وأود أن أرسل القصة له.
    Aslında edebiyat hakkinda sormuştum, ama bu da tatlıydı Open Subtitles لقد كنت في الواقع أسأل عنه من ناحية أدبية لكن، كان هذا لطيف جدّاً
    Aslında posta kutuma geldi, bir mektup şeklinde. Yazdığım kısa bir hikâye için büyük bir edebiyat ödülü kazanmıştım. TED في الواقع، جاء إلى صندوق بريدي على هيئة رسالة ذكر فيها أنني قد حصلت على جائزة أدبية عملاقة لقصة قصيرة كنت قد كتبتها في الماضي.
    İlk kez 1866 yılında bir edebiyat dergisinde seri olarak yayınlanan roman, Saint Petersburg'da genç bir hukuk öğrencisi olan Rodion Romanovich Raskolnikov'un hikâyesini anlatıyor. TED نُشرت لأول مرة في مجلة أدبية عام 1866، تحكي الرواية قصة روديون رومانوفيتش راسكولنيكوف، طالب قانون شاب في سانت بيترسبيرج.
    Orijinal taslağın kopyaları yeraltı edebiyat çevrelerinde yayılırken sonunda 1960'larda sansürlü bir baskısı çıktı. TED إلى أن تم طباعة نسخة معدلّة تحت إشراف الجهات الرقابية في الستينيات وبينما استمرت النسخة الأصلية بالتداول في أوساط أدبية سريّة.
    Benim stajyerliğim için bir edebiyat ajansı. Open Subtitles إنها وكالة أدبية من أجل فترة التدريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد