| Yemin ederim ki, iki saniye arkamı döndüm ve tüpü almış kadının boğazında aşağıya sokuyor. | Open Subtitles | أقسم بالله بأني أدرت ظهري لثانيتين وكان قد أدخل الأنبوبة بداخل فم المرأة |
| Ve o bana doğru geldi, arkamı döndüm. | Open Subtitles | وعندما اتجه نحوي، أدرت ظهري له |
| Ne zaman arkamı dönsem fısıldaşıyorsunuz. | Open Subtitles | كلما أدرت ظهري تبدأون بالتهامس |
| Beni evimden aldın, aileme sırtımı döndüm, hem de sen çıkan gizli bir bağışçı için. | Open Subtitles | لقد اخذتني بعيداً عن المنزل، لقد أدرت ظهري لعائلتي لأجل واهب غامض والذي اتضح انه انت. |
| Neden ben arkamı dönüp anlamazlıktan gelirken ona bakmadınız? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعالجوا الأمر بينما أدرت ظهري وتظاهرت بأني لا أعلم؟ |
| Hye Jin'e sırt çevirdim ama aynı şeyi bir daha yapmayacağım. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري لهي جين، لكنني لن أفعل ذلك مجددًا |
| Memur Tate'e yardımcı olmak için birkaç saniyeliğine arkamı dönmüştüm. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري لحظة لمساعدة الضابط (تاتي) |
| Arkamı döner dönmez ondan mı emir alıyorsunuz? | Open Subtitles | أنا أتظنون أنني إن أدرت ظهري ولو لثانية واحدة أنه يمكنكم أن تبدأوا بتلقي الأوامر منها؟ |
| Engel olmaya çalışıyorum. Sadece bir dakikalığına arkamı döndüm. | Open Subtitles | .لهذا أتيت، إنّي أحاول إيقافه - .ما أدرت ظهري إلّا لدقيقة وحسب - |
| Çok özür dilerim Dr. Mallard. Bir an için arkamı döndüm. | Open Subtitles | آسف يا دكتور (مالارد) لقد أدرت ظهري لثانية |
| Bir anlığına arkamı döndüm, bir baktım yok olmuş. | Open Subtitles | أدرت ظهري للحظة، لأجده يختفي. |
| Bir saniyeliğine arkamı döndüm ve o arada gitmiş. | Open Subtitles | أدرت ظهري لثانية وقد هرب |
| - Bir saniye için arkamı döndüm. | Open Subtitles | -أنا أدرت ظهري لمدّة ثانية |
| Ne zaman arkamı dönsem kavga çıkarırsın. | Open Subtitles | أنت تلجأ للقتال كلما أدرت ظهري |
| Ne zaman arkamı dönsem konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | كلما أدرت ظهري تبدأون بالكلام |
| Gece senden ayrıldım, hayata sırtımı döndüm ...ve ülkem adına, uluslararası bir uyuşturucu karteline hain sıfatıyla sızdım. | Open Subtitles | الليلة التي تركتكِ فيها أدرت ظهري للحياة و إنخرطت في كارتل الدولية للمخدرات أصبحت خائنا في نظر دولتي |
| Zalimce sırtımı döndüm. | Open Subtitles | {\1cHFFFFFF\3cH03698b\a6}أدرت ظهري بقسوة |
| Birçok şeye sırtımı döndüm öfkeye. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري على أمورٍ كثيرة بغضبٍ |
| İki saniye arkamı dönüp, bileti atıyorum... | Open Subtitles | أدرت ظهري لثانيتين لأضع التذكرة كنا سنفوت العبّارة |
| Herkese sırt çevirdim, dostlarıma, aileme ve inandığım her şeye ne için? | Open Subtitles | وأني... أدرت ظهري لأصدقائي وعائلتي... وكل شيء آمنت به |
| - Sadece bir dakikalığına arkamı dönmüştüm. | Open Subtitles | -لقد أدرت ظهري لدقيقة فقط |
| Arkamı döner dönmez saçmalıklar başlamış. | Open Subtitles | حالما أدرت ظهري بدأ الفلتان |