ne desem bilmiyorum. Tristan her zaman delinin teki olmuştur. | Open Subtitles | . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً |
ne desem bilmiyorum. Tristan her zaman delinin teki olmuştur. | Open Subtitles | . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً |
ne diyeceğimi bilmiyorum. Hiç birşey yeterince iyiymiş gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا سأقول لا شئ يبدوا جيد بما يكفى |
Baro, bir üyesinin suça iştirak etmesi konusunda... ne düşünür bilmiyorum... ama yasanın bu konuda ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا ستفعل نقابة المحامين حيال تدببر أحد أعضائها جريمة ولكنى أعرف رأى القانون فى هذا |
Baba, ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أيها الأب الروحى لا أدرى ماذا أفعل , لا أدرى ماذا أفعل |
Baba, ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أيها الأب الروحي لا أدرى ماذا أفعل , لا أدري ماذا أفعل |
ne yapacağını bilmiyorum. Ben karar veremem, ben başkanım! | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أفعل، لا أستطيع إتخاذ قرارات أنا الرئيس |
ne yaptığını hiç anlamadım, ama iki saniye sonra onu açtı ve hiç görmediğim çeşitten bir silah çıkarttı. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا فعل هناك ولكن فى لحظة كانت الحقيبة مفتوحة وسحب منها أكبر مدفع رشاش رأيته |
Randevunuz gelecek haftaydı. ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كنت أتوقع مجيئك الأسبوع المقبل لا أدرى ماذا حصل |
Sizi haftaya yazmıştım. ne olduğunu anlamadım. | Open Subtitles | كنت أتوقع مجيئك الأسبوع المقبل لا أدرى ماذا حصل |
- Onda ne bulduğunu bilmiyorum. - Sus. Yaramaz adam. | Open Subtitles | أنا لا أدرى ماذا رأيتى فيه من قبل أنت رجل سيئ |
Benim için de. ne söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | و أنا كذلك ، و لا أدرى ماذا يمكننى أن أقول |
ne beklediğinizi bilmiyorum, ama bizim için kimse size ödeme yapmaz. Değerimiz yok. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا تتوقع , لكن لن يدفع أى احد لنا إننا لا نساوى أى شئ |
Burada ne aradığımı bilmiyorum, bütün olanlar saçmalık! | Open Subtitles | أنا لا أدرى ماذا أفعل هنا بالضبط إن كل شئ مزعج |
ne dediğin hakkında hiç bir fikrim yok ama akıllıca. Sıkıcı ve akıllıca. | Open Subtitles | أنا لا أدرى ماذا تقول ,لكنه يبدو عبقرى ,ممل لكن عبقرى |
Yani ne duyduğunuzu bilmiyorum ama şu kadarını söyleyebilirim ki çok olmasa da bizi idare edecek kadar param var. | Open Subtitles | لذا لا أدرى ماذا سمعتم لكنى قادر على القول بالرغم من أننى لا أملك الكثير فأنا لدى ما يكفى لنتدبر أحوالنا |
Aklında ne var bilmiyorum, ama düşündüğün şey değil. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا يدور فى رأسك لكنه ليس كما تظن |
Sana ne diyeceğimi bilmiyorum. O kadar çok düşman, o kadar çok kan davası var ki. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أقول لكِ أعداء كثيرين ومحاولات ثأر عدة |
Majesteleri ile ne yapacağım, bilemiyorum. Hep babasının hatası. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أفعل معها أنها غلطتة الملك |
Bu saçmalıkların ne alakası var anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا آخذ من هذا الهراء |