Hayır, devletten para çalmadım. Sadece size tam olarak ödeme yapmadım. | Open Subtitles | لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً |
Artık ödeme yapmayacağım ve bunun cezalandırmasının olacağını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أنا لم أعد أدفع له وأتوقع أن سيكون هُنالك عقوبةً |
Size zorla eşlik ettiğime göre, benim ödemem daha adil olur. | Open Subtitles | لقد فرضت عليكِ صحبتي و من العدل أن أدفع ثمن ذلك |
Size ne ödüyorsa iki katını öderim. cevabınız nedir, ha? | Open Subtitles | سوف أدفع لكم ضعف ما يدفعه لكم ما قولكم ؟ |
Geri dönülmez bir hata yaptım ve şimdi de bedelini ödeyeceğim. | Open Subtitles | لقد فعلتها وهذا أمر لا يمكنني إلغاءه و سوف أدفع الثمن |
Her neyse. En azından çocuklar için nafaka ödemiyorum. Tanrım! | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا على الأقل أنا لا أدفع لمساعدة الأطفال |
Aptallar, ne yapıyorsunuz? Parayı alıp kasaya koymanız için size para ödüyorum. | Open Subtitles | ماذا تفعلون أيها الأغبياء أدفع لكم لتأخذوا الأموال وتضغطوا على زر الماكينة |
Hayır, devletin parasını çalmadım. Ben sadece paramı tam olarak ödemedim. | Open Subtitles | لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً |
Hayır, sana geri ödemeyeceğim çünkü oraya gitmeyi hiç istemedim. | Open Subtitles | لا، لن أدفع لك لأنني أبداً لم أرد الذهاب لهناك |
Billy Idol biletleri için şu herife ödeme yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | علي أن أدفع لهذا الشخص من أجل تذاكر بيلي آدول |
Keşke birilerine bana yardım etmeleri için ödeme yapıyor olsaydım. | Open Subtitles | إلا إذا كنتُ أدفع لشخصٍ ما لمُساعدتي في هذا الشيء |
Galiba sana seans için ödeme yapmalıyım. Bunun bir seansa dönüşmesi niyetinde değildim. | Open Subtitles | أشعر كأن علىّ أن أدفع لكَ , لم أقصد أن يتحول هذا لجلسة. |
Dört ayda bir vergi ödemem gerekiyor ama en azından ipotek yok. | Open Subtitles | إنني أدفع الضرائب كل ثلاثة أشهر, ولكنني على الأقل لا أدفع رهناً |
Kirayı ödemek istiyorum. Nasıl öderim bilmiyorum ama bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف سأدفع ولكنني سأجد حلّاً |
Ben parayı ödeyeceğim, siz eğleneceksiniz, sizce bu adil mi? | Open Subtitles | أنتم تستمتعون بكل شيء وأنا أدفع ، هل هذا إنصاف؟ |
Nasıl oluyor da telefon alıyorsunuz siz? O kadar para ödemiyorum ki! | Open Subtitles | كيف حصلتم علي هذه الهواتف أنا لا أدفع لكم ما يكفي لذلك |
Bu yüzden sana para ödüyorum. Biraz girişken olman lazım. | Open Subtitles | هذا ما أدفع لك لكي تفعله يجب أن تظهر المبادره |
Bir yolunu bulup bu adamın parasını ödemeliyim, dünkü gibi. | Open Subtitles | علي أن أجد قريطة لكي أدفع أموال هذا الرجل بسرعة. |
Eğer fatura için geldiysen buradaki hasar için para ödemeyeceğim. | Open Subtitles | لو أن هذا يتعلق بالفاتورة فلن أدفع لأجل هذا الضرر |
Bana psikoanaliz yapma lütfen. Bunun için doktora para veriyorum. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك |
Buraya 10 yıl boyunca sadece nezle olmama rağmen para ödedim. | Open Subtitles | كنت أدفع الأقساط الشهرية لمدة 10 سنوات، بدون حتى مرض البرد |
Sen ona 20 papel öde yeter. Sevimli bir herif olduğunu biliyor. | Open Subtitles | فقط أدفع 20 دولارًا، تعرف انّك شخص لطيف. |
Lütfen, param var. Sana para veririm. On kere, iki kere, ne kadar istersen... | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد حدد الرقم الذي تريده |
Pek öyle değil. Benim de bir bedel ödememi istiyorsun. | Open Subtitles | ليس تماماً تريدني أن أدفع نفس الثمن أيضاً |
Siz bana takımı verin ben de ücretini gelecek ay ödeyeyim. | Open Subtitles | مثل أن تسمح لي بأخذ البدلة وسوف أدفع لك الشهر المقبل |