ويكيبيديا

    "أدلة جديدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeni kanıtlar
        
    • Yeni kanıt
        
    • yeni deliller
        
    • yeni bir kanıt
        
    • yeni delillerin
        
    • ışık tutacak yeni şeyler hatırladı
        
    Buna, cinayetin önemli tanığından gelen yeni kanıtlar sebep oldu. Open Subtitles الاعتقالات الناجمة عن ظهور أدلة جديدة قدمها شاهد أساسي على عملية القتل،
    Bu, gözlem ve deneylerle başlayıp, yeni kanıtlar ortaya çıktığında daima yenilenmeye ve reddedilmeye açık olan doğa kanunları hakkındaki genellemelere doğru ilerleyen bir yöntemdir. TED وهي الطريقة التي تبدأ من الملاحظات والتجارب وتنتهي بالتعميمات حول ما يسمى بقوانين الطبيعة، والتي دائما ما تخضع للتعديل أو الرفض إذا مادعت الحاجة لظهور أدلة جديدة.
    Schacter ve Bloom, 1997, teemmül anında Yeni kanıt. Open Subtitles شيكتور ضد بلوم، 1997 أدلة جديدة خلال المداولات
    Yeni kanıt bulunca beni sorguya çekseniz olmaz mı? Open Subtitles لماذا لم تأخذني إلى القسم إذا كانت هُناك أدلة جديدة ؟
    Ama şimdi biliyoruz ki, cesetleri defalarca incelemiş olmamıza rağmen hâlâ yeni deliller çıkıyor. Open Subtitles ولكن الآن نحن نعرف، حتى بعد فحص هذه لا تزال مرات عديدة، لا يزال لدينا أدلة جديدة في العثور عليها.
    Ya yeni bir kanıt bulmak için uğraşmasalar? Open Subtitles ماذا إذا لم يتنازعوا على أدلة جديدة وحسب ؟
    Yaşanan son olaylardan sonra, polis yeni delillerin ışığında alarma geçti. Open Subtitles في ضوء الأحداث الأخيرة الشرطة الفيدرالية كشفت النقاب عن أدلة جديدة
    Bayan Castillo o akşam olanlar hakkında ışık tutacak yeni şeyler hatırladı. Open Subtitles أدلة جديدة بشأن تلك الليلة عادت لذاكرة الآنسة (كاستيلو).
    Bunu yaptığımız an artık sonsuza kadar İnternet'te kalıyor, ve bu görüşlerimizi değiştirmek yeni kanıtlar olsa bile çok zorlaşıyor. TED وبمجرد فعلنا لذلك، يدوم الأمر إلى الأبد على الإنترنت، ونصبح أقل حماسا لتغيير هذه الآراء، حتى عندما تظهر أدلة جديدة .
    Teleskobu artık evren hakkında heyecan verici yeni kanıtlar sunuyordu. Open Subtitles لقد كشف تليسكوبه عن أدلة جديدة عن الكون
    Ortaya yeni kanıtlar çıktı. Open Subtitles هناك أدلة جديدة قد ظهرت للضوء.
    Bugün yeni kanıtlar gün yüzüne çıkacak ve sabaha kadar serbest kalmış olacaksın. Open Subtitles اليوم... أدلة جديدة ستظهر.. و ستصبحين حرّة بحلول الصباح.
    yeni kanıtlar gece kaldı, Open Subtitles ظهرت أدلة جديدة الليلة الماضية
    Sizce ortaya çıkardığınız Yeni kanıt ona da yardımcı olabilir mi? Open Subtitles أتعتقدي بأن هنالك أي فرصة... في ظهور أدلة جديدة يمكن أن تساعدها أيضاً؟
    Icon, Hawkman, Yeni kanıt getirdik... Open Subtitles "أيكون" , "هوك مان" لقد أحضرنا أدلة جديدة..
    - Yeni kanıt yok. - Öyle mi? Open Subtitles ـ لا توجد أدلة جديدة ـ أحقاً ؟
    Portland Polis Teşkilatı'ndaki iki dedektifimizin bitmek tükenmek bilmeyen çabaları sonucu elde edilen yeni deliller sonucu idam kararı askıya alındı ve davanın tekrar açılmasını bekliyor. Open Subtitles بناءً على العثور على أدلة جديدة بسبب جهود دؤوبة لمحققين في قسم شرطة "بورت لاند" تم إيقاف ذلك الإعدام ريثما يتم يعاد فتح القضية
    Captain Atom'un sunduğu yeni deliller ışığında Erişenler'in bize kendilerini tanıttıklarının aksine sevgili uzaylı dostlarımız değil Aksine en başından beri feth amacı güddükleri ortaya çıktı. Open Subtitles كابتن "أتوم" قد أدلة جديدة التى تثبت أن الــ"ريتش" ليسوا أصدقاء خير لكوكب الأرض. الفضائيين قد صوروا لنفسه أنهممنالممكنأنيكونواأصدقائنا.
    Üç yılı yeni bir kanıt arayarak geçirdim. Open Subtitles قضيتُ ثلاث سنوات أبحث عن أي أدلة جديدة
    Arıyorum çünkü yeni bir kanıt buldum. Open Subtitles ادعو لأنني تلقيت أدلة جديدة.
    yeni delillerin ışığında Güney Carolina eyaleti Deshaun Linares'e karşı açtığı davadan çekilecektir. Open Subtitles بوجود أدلة جديدة, ولاية كارولينا الجنوبية ستسقط التهم الموجة ضد (ديشاون ليناريس)
    Bayan Castillo o akşam olanlar hakkında ışık tutacak yeni şeyler hatırladı. Open Subtitles أدلة جديدة بشأن تلك الليلة عادت لذاكرة الآنسة (كاستيلو).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد