ويكيبيديا

    "أدى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptı
        
    • sebep
        
    • getirdi
        
    • açtı
        
    • Eddie
        
    • yüzünden
        
    • sonucunda
        
    • sonucu
        
    • Adi
        
    • olan
        
    • sonuçlanan
        
    • neden
        
    • yol açan
        
    Adam işini yaptı. O köprüyü yakmanın anlamı yok. Open Subtitles الرجل أدى ما عليه لا داعي لحرق هذا الجسر
    Neyin yanlış gittiği konusunda hipotezleri olabilir ancak gerçekten neyin bu korkunç olaya sebep olduğunu bilmelerinin herhangi bir yolu yoktur. TED من الممكن أن يفترضوا ما الخطأ الذي حدث ولكن ليس لديهم فعلاً طريقة لمعرفة ما الذي أدى إلى تلك الأحداث المريعة.
    - Yardım ettiler zaten. Bak bu bizi nereye getirdi! Open Subtitles لقد حصلنا على مساعدتهم و إلى ماذا أدى ذلك ؟
    Ve bu daha sonra görülmemiş ve beklenmedik ahlaki bir tartışmaya yol açtı. TED و هذا قد أدى إلى جدال غير مسبوق و غير متوقع جدال أخلاقي.
    Eddie, ayakkabı izlerini aldın mı? Open Subtitles أدى , هل حصلت على أثار الأحذية ؟
    orduda değil ama babası ordudaymış ve darp yüzünden Chino da yatmış. Open Subtitles لم يكنْ في المسارِ العسكري ولكنَّ والدهُ كان, وقد أدى فترةَ عقوبةٍ
    Bu bulgu sonucunda bu malzemeyi göz içi lenslerde kullanmayı önerdi. TED وهذا الأمر أدى به إلى اقتراح تلك المواد كمادة جديدة للعدسات داخل العين
    Yani aşağı yukarı 10 bin yıl önce Karadeniz'de bir genimizdeki bir mutasyon sonucu mavi göz ortaya çıktı. TED فمنذ حوالي 10.000 سنة بجوار البحر الأسود، حدث لنا تحول واحد في جين واحد والذي أدى إلى العيون الزرقاء.
    Efendim, buraya gönderilmeme sebep olan o Adi suçu ...açıkça kabul ediyorum. Open Subtitles -سيدي! أنا أعترف بمحض إرادتي بالخطأالصغير... الذي أدى إلى إرسالي إلى هنا
    Annemin hastalanıp ölmesine sebep olan şeyin o olduğuna karar vermiştim. Open Subtitles كنت مقتنعة أنه كان السبب الوحيد الذي أدى إلى مرضها، وموتها
    Yaklaşık 64 yıl önce, görme engelli olmamla sonuçlanan 10 haftalık bir prematüre olarak doğdum. TED ولدت قبل الأوان بحوالي 10 أسابيع، مما أدى بي الى العمى قبل 64 عاماً.
    Fransa'daki seferleri ve İskoçya'ya vahşi istilası hazineyi tüketti, paranın değerini düşürerek ödeme girişimleri devamlı enflasyona neden oldu. TED حملته في فرنسا وغزوه الوحشي لإسكتلندا استنفذ خزينة الدولة، ومحاولته لتمويلها عن طريق تقليل العملة أدى إلى تضخم مستمر.
    Tek bildiğim cihaz yapması gereken şeyi yaptı. Open Subtitles ما أعرفه هو ان الجهاز أدى الوظيفة المتوقعة منه.
    Adam benim orda mükemmel iş yaptı. Open Subtitles فالرجل أدى عملا خرافيا فى أرضيه ظهر المركب
    Cadde Köprüsü'ndeki çatışmaya sebep olduğunu söyleyen bir haber alıyorum. Open Subtitles مما أدى إلى تبادل لإطلاق النار على جسر الشارع 59
    Kariyerimiz için çabaladığı her şey beni bu ana getirdi. Open Subtitles كل ما عملنا لأجله خلال حياتنا المهنية أدى لهذه اللحظة
    Her alanda bilgi patlaması yaşandı, ama bu da karmaşıklığı arttırdı, uzmanlaşma getirdi. TED في كل حقل، وقد انفجرت المعرفة، ولكن ذلك أدى إلى تعقيد، وقد ضم التخصص.
    Bu canlı ilgi, bir düelloya yol açtı. Sonuç, resmi kayıtlara göre beraberlikti. Open Subtitles . هذا الإهتمام أدى لنزاع . و النتيجة تم تسميتها رسميا ، التعادل
    Hayatımın gecesi diyebilirim Eddie.. Open Subtitles كان وقت حياتي، أدى.
    Ancak oraya vardığında dondurucu soğuk yüzünden kırılmışlar. Open Subtitles وصل الى هناك فقط بسبب الوقت, الجو كان باردا هذا ما أدى الى كسر
    Göçmen topluluklar ve art arda ölen yaşlılar sonucunda ortaya çıkan zayıf arşiv kimin neye sahip olduğu konusunda karışıklık yaratıyordu. TED المجتمعات المهاجرة، والأجيال القديمة في مرحلة الزوال وبصورة حتمية سوء حفظ السجلات أدى إلى صراعات حول الملكية
    "olumsuz etkilerinin sonucu içine düştüğüm bu bir anlık hata... Open Subtitles قد أدى إلى ترك انطباعا سيئا لدى ما يسمون أنفسهم بالمثقفين
    Acele edin Adi beyin dersi başlamak üzere. Open Subtitles اسرع , درس السيد أدى على وشك البدأ
    15 dakika önce, bizden haberi olan bir narkotik polisi olduğunu düşündüm. Open Subtitles قبل ربع ساعة، كنت أفكر في أنه الغبي الذي أدى إلى إنتشائنا
    İdam cezası ile sonuçlanan davanın kanıtlarını ben sundum. Open Subtitles أنا من أعطى الدليل الذي أدى إلى الحكم عليه بالموت
    En trajik olanı ise, ya teknolojik bir hata insan hayatı kaybına neden olursa? TED والأكثر مأساوية، ماذا لو أدى الإخفاق التقني إلى فقدان حياة إنسان؟
    Harap olmuş şehrime baktığımda ister istemez kendime soruyorum: Bu anlamsız savaşa yol açan şey neydi? TED عندما أنظر إلى مدينتي المدمرة أسأل نفسي: ما الذي أدى إلى هذه الحرب التي لا معنى لها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد